Пророчество. часть вторая - страница 14



– Госпоже очень идет, – сказала Хозяйка. – Но это платье совсем простое и стоит недорого.

– Точно! – в этот момент Франческа поняла, что у нее не было с собой денег, потому что они лежали в ее мешке. – Я сейчас.

Женщина не успела проронить ни звука, как ее клиентка выскочила на улицу.

– Все в порядке, – поспешила заверить Беатрис, тоже не понимая куда убежала подруга, – она обязательно вернется.

Алек стоял на той же улице, где и была швейная мастерская. Только отошел на несколько шагов, осматривая, что еще здесь находилось. Из открывшейся двери лавки на него вылетел зеленый с белым вихрь. Франческа подскочила к мужчине, разглядывая его пояс:

– Одолжи денег, – выпалила подбежавшая, заметив то, что искала. – Мой кошель остался в мешке.

Алек во все глаза смотрел на девушку рядом. Он никогда не видел ее в другом, не охотничьем, платье. Она была невероятно красива. Зеленый цвет платья делал ее глаза еще ярче.

– Я отдам сразу, как вернемся, – нетерпеливо произнесла Франческа.

Решив, что все формальности соблюдены, она, как маленький карманник, ухватила мужчину за пояс и отвязала его кошель. Находясь так близко к ней, Алек бессознательно поднял руку, чтобы дотронуться до девушки, но она уже сделала шаг назад. Заметив это движение, Франческа подумала, что он не хочет отдавать свои деньги, что было вполне понятно. Поэтому вынужденная воровка ловко вывернулась и со смешком произнесла:

– Это ты настоял на этом платье! Сам виноват, – и скрылась обратно в лавке.

Покупательницы рассчитались за платье. Хозяйка завернула старую одежду Франчески в бумагу и передала ей. Беатрис договорилась с женщиной, что придет завтра и обязательно закажет у нее наряд. Когда они вышли, Алек все еще стоял здесь. Отойдя от первого впечатления, он внимательно рассматривал Франческу.

– Алек, а ты ничего себе не хочешь купить? – спросила сестра, пребывая в приподнятом настроении. – Так и простоял здесь.

– Она украла мои деньги, – он сложил руки на груди и кивнул на Франческу.

– Не украла, а одолжила, – поправила воровка, – я же сказала, что отдам. И я потратила совсем немного.

– Тогда, может, вернешь мне кошель, – он протянул ладонь с длинными тонкими пальцами.

– Хм, – протянула девушка, раздумывая.

Она развязала кошель, взяла оттуда еще несколько монет, а затем положила его на ладонь мужчины. Алек приподнял бровь.

– Мне нужно еще кое-то купить, – собеседница пожала плечами. – Я все верну.

Алек покачал головой, направляясь за спутницами. Молодые люди продолжали медленно гулять от лавки к лавке, даже не осознавая, что впервые за долгое время они никуда не торопятся, не волнуются о завтрашнем дне, не стараются от кого-то скрыться. Даже встречавшиеся им люди стали менее напряженно реагировать на Франческу, просто бросая заинтересованные внимательные взгляды. В одной из лавок девушка купила кулек со сладостями и теперь возвращалась в замок уже в обнимку с двумя бумажными свертками.

Они зашли в замок в те же двери, из которых вышли, и почти сразу оказались рядом с кухней. Оттуда разносился такой соблазнительный аромат, что Франческа заявила, что никуда не пойдет, пока не добудет что-то из еды. День уже медленно двигался к вечеру, поэтому проголодавшаяся Беатрис поддержала подругу. Алеку ничего не оставалось, как пойти за ними. Двигаясь на запах, как ищейки, они дошли до широких дверей и зашли внутрь.

Кухня оказалась огромным помещением, в котором помещались несколько столов, и два больших очага. В одном из них на вертеле жарилась туша животного, во втором было достаточно места, чтобы на нескольких крюках, вбитых в стену, висели котлы с готовящейся едой. Вдоль стен были расставлены мешки и ящики с припасами, а также столы, на которых шла готовка. Посередине кухни был большой тяжелый стол, с края которого сидели несколько слуг за расставленными тарелками с едой.