Пророчество черной земли - страница 24



– Ты поддерживаешь этот запрет на магию? – осторожно поинтересовалась я у князя, украдкой взглянув на него.

– Даже не знаю, – Артур, вновь, равнодушно пожал плечами. – Я нормально отношусь к людям со способностями, но до конца не понимаю, насколько они могут быть опасными. Наверное, введение ограничений на колдовство это лучшее, что на данный момент можно было придумать.

– А, твой брат? – еще более осторожно спросила я. – Как он относится к магии?

– Не думаю, что он заостряет на ней сильное внимание, – уверенно ответил Артур. – Димитрий сосредоточен лишь на своем долге, который ему необходимо отдать Стрижде. Для брата нет ничего важнее, чем соблюдение договоренностей. Когда, воюющие между собой Ярикта и Стрижда заключали мирное соглашение, гарантией его исполнения, должен был стать брак между Димитрием и наследной княжной Ярикты, а также, введение запрета на магию. Такие условия поставил наш отец. Думаю, брат сделает все, чтобы сохранить текущее положение обеих стран. Для него это вопрос справедливости и чести.

– Я все хотела спросить, – осторожно начала я, посмотрев на Артура. – Почему за мной приехали именно вы? Разве во всей Ярикте не нашлось тех, кто мог бы сделать это вместо наследных князей?

– Так решил Димитрий, – задумавшись, ответил Артур. – Не знаю почему, но известие о ведьме, живущей в деревне Глушь, озадачило брата. Поэтому, он и решил, что поехать должны именно мы.

Ненадолго, я задумалась. Если Димитрию нет никакого дела до магии, почему он так рьяно реагирует на людей с колдовскими способностями?

– Знаешь, – опустив глаза вниз, я почувствовала ту самую обиду от предательства, которая шла за мной прямо из детства, – а, моя мать бросила меня.

– Серьезно? – удивленный Артур, уставился на меня.

– Угу, – я утвердительно кивнула, глубоко вздохнув. – Еще в младенчестве она оставила меня на воспитание тете, а сама сбежала, влюбившись в какого-то мужика.

– И, ты не знаешь, где она сейчас? – с досадой, спросил князь.

– Я знаю лишь то, что она умерла.

Мы не успели закончить наш разговор, как Димитрий поднял руку вверх, подав знак всем остановиться. Мы наконец дошли до той самой деревни, которая располагалась ближе всех к Ярикте. Местные назвали ее Ярово, в честь Бога плодородия Ярило. Вдоль окраины деревни проходило зауженное русло реки Ярги, пересечь которую можно было только здесь.

Все до единого слезли с лошадей, чтобы было безопаснее пройти по воде.

– Кого ты пытаешься там увидеть? – усмехнулся Виктор, подойдя к Артуру, который стоял на коленях у края берега.

– Говорят, в этой части реки живут русалки, – парень внимательно вглядывался в ровную водную гладь. – Может нам повезет, и мы их тоже увидим?

– Не стоит в это верить, Артур, – улыбнулась я, потягивая руки вверх. – Русалок не существует. Это всего лишь выдумки.

– Откуда тебе знать? – недовольно пробубнил Артур, но сразу замолчал, увидев, как я удивленно вскинула брови.

– Думаю, она знает, о чем говорит, – Димитрий похлопал по плечу своего брата в знак сочувствия.

– Ничего не хочу слышать, – недовольно пробубнил Артур, поднявшись на ноги и отряхнув колени. – Пока я верю, все возможно.

– Анна, принести тебе воды? – Виктор подошел ко мне, легонько коснувшись моего плеча, ожидая от меня ответа.

Я молчала, словно в тумане, засмотревшись на Димитрия, который прямо в сапогах вошел в воду и снял с себя перепачканную Полудницей рубаху. Его слегка загоревшая, влажная от пота кожа блестела на солнце. Князь молча крутил рубаху в реке из стороны в сторону, стараясь как можно тщательнее выполоскать из нее грязь. Крепкие мышцы красиво двигались в свете солнечных лучей, отчего я почувствовала легкое смущение. Опустив глаза, я отвела взгляд на водную гладь реки, стараясь не смотреть на князя.