Пророчество не по плану - страница 3
– Здравствуйте! – выдохнула я.
По лицу старика пробежали удивление, радость, недоверие и растерянность. Я уловила его взгляд. Он смотрел сквозь меня на грот пещеры, из которой я чудом появилась. Потом взгляд перешёл на меня. Пристальный, цепкий. Я поёжилась, ощущая, как изучающий импульс скользит по моему телу. Отдельным вниманием были удостоены мои волосы, которые развивались на ветру как чёрное шелковое полотно и длинной доходили мне до колен.
– Хвала великому Хвани! – Дедушка вскинул руки к небу благодаря неведомого мне бога, затем направился в мою сторону, радостно сообщая всему лесу: – Я знал! Знал, что это произойдет сегодня!
Поравнявшись со мной он бесцеремонно начал меня щупать: руки, куртку, лицо и волосы, которые его очень интересовали. Он погладил черные пряди и довольно причмокнул.
– Магия жизни и врачевания. Очень интересно! Откуда ты, деточка?
– Я?! – я растерялась. Что мне ему сказать? Похоже он знает больше, чем я. И все же. Я развернулась и указала на пещеру, – Я вышла оттуда. А как туда попала без понятия. Я даже не знаю где я.
Жалобное «помогите» осталось болтаться на моем языке. Как бы то ни было, но доверять первому встречному великая глупость. «Надо выудить из него побольше информации, а дальше по обстоятельствам».
– Что ж. Думаю я смогу тебе все объяснить. Но для начало тебе следует поесть и переодеться. Переход забирает много энергии.
При слове еда мой желудок издал предательское «урк» и я поняла, что зверски проголодалась.
Мы расположились на группе камней очень похожие на стол и стулья. Дедушка поставил на камень две закрытые бамбуковые тарелки и такие же стаканы, которые наполнил душистым чаем. Аромат чабреца и мелиссы завис в воздухе. Следом появилась корзиночка с паровыми булочками, от которых пахло мясом и морковью. Мой сотрапезник снял крышечки с бамбуковых тарелок и в нос ударил запах тушеного риса с овощами и грибами.
– Вот, угощайся.
Старик протянул мне палочки для еды.
«Серьёзно!» – опешила я, а в слух сказала: «спасибо».
Через четверть часа я почувствовала насыщение и положив палочки на край тарелки искренне поблагодарила за угощение. Этот обед был мне просто необходим. Теперь я чувствовала в себе силы разобраться в происходящем.
С места, где мы сидели, открывался прекрасный вид на зелёную долину, рассечённую извивающимися лентами рек. У подножья противоположной горы, в самом широком месте реки стоял небольшой городок, обнесенный стеной. Поймав мой взгляд старик сказал:
– Это монастырь при храме Великого бога Хвани. В нем я служу большую часть своей жизни.
– Так вы монах?!
– Меня зовут ХауХо, но ты можешь обращаться ко мне монах Хо. Ученики называют меня наставник.
– Очень приятно, а я Алиса, будем знакомы.
– Будем, – старик улыбнулся и повторил, – Али…
– Алиса, – напомнила я.
Монах причмокнул губами, будто пробовал мое имя на вкус и произнес:– АлиСян. Али – свет, Сян – надежда. Удачное имя!
– Нет, вы не поняли, я – Алиса! А-ли-са. Алиса!
Монах посмотрел на меня с невозмутимым спокойствием и повторил: – АлиСян. Хорошее имя!
Вот так просто мне сменили имя. Я поняла, что спорить бесполезно. От монаха Хо веяло силой. Но не той силой, которая все подчиняет, а той, способной созидать и наполнять. Впрочем, не такая и большая разница Алиса или АлиСян. Пока не разберусь, что здесь происходит, компания дедули мне не помешает.
Мы спускались по пологому склону, усыпанному камнями. Монах Хо шел впереди. Несмотря на преклонный возраст дорога давалась ему легко. Я же переходила от дерева к дереву в поисках опоры. Спуск закончился, и мы оказались у небольшого горного ручья. Веяло прохладой.