Пророчество темной бабочки - страница 56



или Нарида2?

Деон уже открыл рот для того, чтобы отпустить едкий комментарий по поводу Иннана и Нарида – первый ни разу не бывал в походах, а второй и оружие-то в руках держал от силы пару раз – но брат оказался быстрее и наступил ему на ногу.

– Какое имя дала моей госпоже благородная матушка, да благословит ее богиня Дайента3 множеством других детей, и да дарует ей богиня Энлиль4 вечную красоту?

– Нирит, – ответила эльфийка.

– Судя по акценту, моя госпожа родилась в красном городе Амине. У нее смуглая кожа и зеленые глаза, и родители дали ей чужеземное имя. Полагаю, что и они появились на свет за стенами того же города и не проявили должное усердие в изучении религии предков. Бог Ливиан много путешествовал и временами, желая подзаработать, присоединялся к войскам пустынных племен в качестве наемника. Иногда вожди приглашали его на советы, и он разрешал их споры. Поговаривают, что он был способен примирить кровных врагов.

– Хвастун, – буркнул себе под нос Деон по-английски.

Лиэна ограничилась скупой улыбкой, разумеется, добавив про себя «чего еще можно ожидать от мужчин».

– Уж не намекаешь ли ты на то, что я должна отдать тезке бога Ливиана парные клинки за бесценок? – усмехнулась эльфийка.

– Я куплю их, – донесся из-за спин путешественников незнакомый голос. – Сколько это стоит, моя госпожа?

Хозяйка клинков скрестила руки на груди и окинула холодным взглядом подошедшую к прилавку женщину в белой коже. Темные волосы незнакомки, вопреки моде Фелота, были острижены коротко и неровно, а на шее висел талисман – коготь крупного животного.

– Ясмина, – кивнув, поприветствовала женщину эльфийка. – Давно не виделись.

– При случае встретимся в трактире и поднимем кубок синего вина за долгожданную встречу, я тоже скучала. Так сколько ты хочешь за парные клинки?

– Пятьдесят золотых.

– Чего?! – ахнул Деон. – Да за половину этой суммы можно купить содержимое трех таких прилавков!

– Все в порядке, незнакомец.

Сказав это, Ясмина сняла с пояса мешочек-кошелек и достала оттуда двадцать монет из светлого металла. Ливиан не верил своим глазам: на маленьких сверкающих дисках были выгравированы лики первых богов. Кто эта девица? Дочь патриция Фелота? Даже дети советника не являлись на базар с таким количеством денег.

– Держи, Нирит. Надеюсь, этого хватит.

Эльфийка пристально наблюдала за тем, как Ясмина складывает монеты в другой кошелек, и приняла у нее деньги.

– Более чем.

– Возьми свой подарок, незнакомец, – обратилась женщина с коротко остриженными темными волосами к Ливиану.

– Благодарю, моя госпожа. – Он забрал клинки и, повозившись чуть дольше, чем полагалось опытному наемнику, прикрепил их к кожаному поясу. – Могу ли я узнать, чем заслужил такую щедрость?

Ясмина отошла от прилавка, жестом предлагая спутникам следовать за ней.

– Для начала представь мне своих друзей, – попросила она.

– Меня отец нарек Деоном, о прекрасная и щедрая госпожа, – воспользовавшись моментом, засиял улыбкой брат. – Эта юная особа – моя племянница Лиэна. А хвастуна, которого вы по непонятной причине одарили парными клинками из храмового серебра, да еще и заплатили за них втридорога, зовут Ливиан, и он по милости первых богов – хотя смотря с какой стороны посмотреть – приходится мне родным братом.

– Красивые имена, – похвалила Ясмина. Только сейчас Ливиан заметил, что глаза у нее ярко-желтые. А потом уловил и эмоциональный запах новой знакомой. В древности женщины-волчицы были очень осторожными и пытались скрывать его до последнего. И некоторые даже преуспевали в этом непростом деле благодаря долгим и упорным тренировкам. – Как вы уже поняли, моя мать нарекла меня Ясминой. Я – начальник стражи госпожи Силлы. Я купила тебе парные клинки, Ливиан, и заплатила за них двадцать монет из храмового серебра. Я дам приют твоим друзьям и жду от тебя ответной услуги.