Прощальный поцелуй Греты Гарбо - страница 6
– Что ж, – сказала она. – Счет один – один. Можно сказать – ничья.
– Как вы сказали? – Фирсов оторвался от протокола и поднял глаза. – Баландовская… Баландовская… Не та ли это Баландовская?.. Вы не артистка?
– Все в прошлом, – сдержанно ответила Лионелла.
– Я видел ваш фильм. Там была фраза: «счет один – один, можно сказать – ничья». Надо же! Баландовская! Да, вы были звездой.
– Я больше не снимаюсь. Теперь, как вы справедливо заметили, я – домохозяйка.
В кабинет снова заглянул полицейский:
– Разрешите?
– Что еще? – спросил Фирсов.
– Ольшанского привели.
– Что значит – привели? – обеспокоенно вскинулась Лионелла.
– Подписывайте, – следователь ткнул пальцем в конец протокола. – Читайте и подписывайте: «С моих слов записано верно, мною прочитано…»
Глава 2
Заклятые друзья
Лионелла не смогла заснуть даже под утро. Она легла в постель, погасила светильник, но остаток ночи провела в тревоге. То и дело подходила к двери и прислушивалась, нет ли в номере Шмельцова каких-нибудь звуков. Проверив, возвращалась в постель, но уже через минуту, облизывая сухим шершавым языком губы и небо, шлепала босыми ногами к бару. Всю ночь до утра ее мучили тревога и жажда. Виной тому была в том числе духота. Лионелла не включила кондиционер, опасаясь простуды, как будто можно было простудиться при такой-то жаре.
В пять утра, когда лучи солнца вломились в ее комнату, пришлось встать и задернуть шторы. После этого Лионелла наконец-то заснула.
В семь часов раздался громкий стук в дверь. Еще не проснувшись, Лионелла почувствовала, как оборвалось в груди сердце и потом снова заколотилось, но уже у самого горла.
Она прокралась к двери, заглянула в глазок и сразу открыла. В номер ворвалась Катерина и с рыданиями бросилась на грудь Лионелле. Не зная, как реагировать, та сдержанно спросила:
– Что случилось?
– Муж…
Лионелла решила, что уместнее всего обнять Катерину, и обняла ее, уточнив:
– Надеюсь, он жив?
Прорыдавшись, Катерина ответила:
– Жив… Скотина!
Теперь для выяснения обстоятельств ее следовало проводить в гостиную и усадить на диван. Лионелла Баландовская все так и сделала. Принесла бутылку виски и два стакана со льдом. Настало время узнать, чем вызван столь ранний визит.
Катерина залпом выпила четверть стакана и заговорила с бешеной, навязчивой доверительностью, как будто до этого они с Лионеллой только и делали, что выкладывали друг другу свои секреты:
– Он бросил меня! Так и сказал: я развожусь. Животное! У него есть другая баба. Не понимаю, кому еще нужен этот урод. Если бы не его деньги… Стремно рассказывать, но, когда он лежит со мной рядом в постели, меня буквально выворачивает от омерзения. Видела бы ты его голым: слоистый волосатый червяк…
– Послушай, – прервала ее Лионелла. – Ты уверена?
– В чем? – Катерина впала в кратковременный ступор.
– В том, что Мишель тебя бросил.
– Он сам так сказал.
– Когда?
– Этим утром.
Баландовская взглянула на часы:
– Семь ноль пять. Когда вы успели поговорить?
– Четверть часа назад.
– Он сам тебе позвонил?
– Нет. Я ему позвонила.
– Глупо звонить мужчине так рано, он может быть не один.
– Все так и было, – всхлипнула Катерина.
– Значит, ты сама нарвалась. Кстати, насчет его денег… – Лионелла взяла со стола мундштук и достала из портсигара сигарету. Прикурив ее, выдохнула вместе с дымом: – Тебе стоит позвонить адвокату.
Начав разговор сумбурно, Катерина продолжила его весьма прагматично: