Проще убить, чем… - страница 43
– Глупо, наверно. Назвать каким-то собачьим именем, вроде Полкана, не рискнул. Вдруг обидится? Поэтому назвал по-человечески. А Семенов здесь в округе нет. Никто не откликнется и на себя не подумает.
– А гостям ничего не угрожает?
От этого вопроса Гришка даже отмахнулся.
– Волки не глупее нас. Они знают, люди приехали ко мне. Не только не тронут, а если понадобится, будут защищать.
– А ты откуда знаешь? – спросил я.
Гришка удивился моему непониманию.
– Сами сказали. А хочешь, пойдем спросим у Сёмы.
Мои брови поползли вверх.
– Пойдем, пойдем, не пожалеешь.
Дядька потянул меня за рукав.
Под каким-то благовидным предлогом мы сказали, что собираемся ненадолго отойти, и углубились в лес. Вскоре мы вышли на небольшую полянку. Я думал, что дядька закричит «Сема, Сема!», но тот молчал, только лицо как-то напряглось. Минуты через две он удовлетворенно кивнул и обернулся. Сзади сидел волк. Я не слышал, как он подкрался.
Мне уже приходилось видеть эту сцену. Гришка и волк молча глядели друг на друга, хотя у меня возникло ощущение, что я играю роль глухого среди говорящих и слышащих. Наконец, Гришка обратился ко мне.
– Все. Извини. Теперь твоя очередь. Я объяснял Сёме, что ты тоже хочешь научиться общаться. Только учти, они плохо понимают речь. Издаваемые звуки служат им большей частью для выражения эмоций, радости, гнева и т. д. А ты просто сосредоточенно думай о том, что хочешь сказать или спросить, и все.
Я, по правде говоря, не был готов к какому-нибудь разговору с представителем волчьего рода. Ситуация была похожа на воображаемую встречу с пришельцем, диалог с которым, если вдуматься, при отсутствии плана и специфической подготовки бессмыслен. «Как тебя зовут», «откуда ты» и «какого хрена тебе здесь надо» – вот весь перечень вопросов. Как зовут волка, я знал, откуда он – тоже, а «какого хрена тебе надо» должен был спрашивать он, а не я.
Волк вдруг оскалил клыки в некоем подобии улыбки и кивнул.
– Бог ты мой! – подумал я. – Ты действительно понял мои мысли?
Сёма кивнул снова.
В моей голове стали складываться какие-то слова или символы, и я с удивлением сообразил, что это ответ волка.
– Да. Я понял тебя, как поняли бы многие другие животные.
Я обалдел.
– Ты хочешь сказать, что все животные телепаты?
– В той или иной степени, – прозвучал мысленный ответ. – Но, как и у людей, среди нас есть более умные и более глупые.
Вообще-то меня не так уж легко сбить с панталыку, но сейчас в голове царил хаос.
– Сёма, но ты ведь не философ, а хищник, живущий в дикой природе. Гроза мелкого рогатого скота. – И у меня в голове непроизвольно прозвучала песенка про серенького козлика.
Волк снова улыбчиво оскалил зубы.
– Я – волк и просто умело пользуюсь тем, что мне дано от природы.
– И поэтому, наверное, не побрезговал бы сожрать заблудившегося в лесу путника?
В ответ послышался отрывистый, похожий на собачий, хриплый лай. Я понял, что рассмешил животное.
– Есть две причины, по которым волк нападает на человека. Это – голод, и вторая, более «человеческая», – месть. У животных есть много причин желать человеку зла. Трудность в другом. Если мы нападаем, нам трудно остановиться.
– Почему?
– Это трудно объяснить. Человек, как и животные, обладает и разумом (мы тоже, оказывается, обладаем, подумал я), и инстинктами. Последние у вас часто подвластны разуму. А у нас голод, страх, гнев или влечение к самке легко подавляют разум. Из-за этого волк перестает думать, и он тогда – только убийца. Волчара! Так вы порой говорите.