Прости меня за мой французский - страница 10
Никто не был против, поэтому ответ был положительным.
Спустя время, две семьи сидели за одним большим столом, заставленным всевозможными салатами и горячими блюдами. Познакомившись друг с другом, они сразу же обрели взаимопонимание.
– Спасибо большое за Вашу работу. Очень помогаете моей младшей дочери. Она Вас хвалит, как учителя и как хорошего человека, – стеснительно проговорила мама Мари, после чего немного выпила воды.
Прошел час с момента знакомства семей. Смех, доносившийся с их стола, на фоне других, казался самым громким. Этот факт отметил и отец Ремая:
– По-настоящему чудесный праздник, да и вечер ничуть не хуже.
– Согласен с тобой, шикарный вечер, подаривший нашей семье новых друзей, – с улыбкой на лице ответил Нуаре старший. – Приходите к нам в воскресенье на ужин. – Родители старшеклассницы поцеловались. – Камилла пообещала приготовить свою фирменную рыбную запеканку. Будем рады вас видеть.
– Ох, к сожалению, мы не сможем, – грустным голосом произнес Моро младший. – Родители давно планировали отпуск, поэтому улетают отдыхать в Португалию.
– Вы тоже? – с некой досадой спросила Мари у Ремая.
– Нет, остаюсь дома, слишком много работы. – Он сделал глубокий вздох. – Кто же вас учить то будет? Вы без меня пропадете.
– Действительно, – посмеялась девочка.
– Так приходи один, – предложил отец Мари.
С минуты подумав, ответил:
– С удовольствием.
К столу двух семей подошла с тяжелым дыханием девушка со словами: «Едва смогла вас найти. Простите, пожалуйста, за опоздание». Услышав эти слова, все незамедлительно повернули головы в ее сторону. Моро младший был в недоумении, он не понимал, кто это подошел.
– Анет, дочка, присаживайся, – сказал Нуаре старший. – Знакомься, это семья Моро.
Ремай был настолько поражен ее элегантностью, что совершенно не смог оторвать от нее взгляд какое-то время. Ямочки на ее покрасневших щеках и потрескавшиеся губы, накрашенные лиловой помадой, от порывистого ветра, бросились ему в глаза. Смотрел так, будто не видел ничего и никого прекраснее.
Глава вторая:
Нуаре и Моро
Ремай смотрел на Анет, настолько пристально, что порой и сам не замечал этого. Видел ее чудесное голубое платье, которое подчеркивало хрупкие плечи. Высокий рост, распущенные темно-русые волосы, прямой нос с маленькой переносицей, густые каштановые брови также не давали покоя глазам мужчины. Эти кудри как будто заставляли Моро младшего смотреть на нее. Создавалось такое впечатление, что он успел заметить любую деталь тела. На безымянном пальце левой руки находилась родинка как будто в виде континента, чуть ниже серебряное кольцо, которое та, скорее всего, совсем не снимала. Что касается темы родинок, то это еще не все: так же была замечена на правой ключице и над бровью.
Ремай запомнил не только детали тела, но и привычки, которые были заметны даже не вооруженным взглядом. Девушка, бывало, без веской причины начинала прикусывать нижнюю губу или могла, опустив голову, тяжело вздохнуть, тоже без повода. По меньшей мере, ему так показалось.
Около часа посидели две семьи за одним столом, после прихода второй дочери Нуаре. Разговоры ничуть не стихли. Продолжилось знакомство родной сестры Мари с семьей Моро. И если родители немного скромничали в рассказах о себе, то мужчина, наоборот, с радостью отвечал на вопросы девушки.
– Ремай, расскажите про свою работу, – с легкой улыбкой на лице попросила Анет, – только, пожалуйста, не скромничайте, говорите, как есть.