Протекторы: Испытание Разума. Книга II - страница 25
Она вошла в кабинет и наткнулась прямо на взгляд Роланда, сидящего за своим столом. Как же давно ее здесь не было… Она почти забыла запах его кабинета – запах книг и сладкой карамели. Все было так же, как она помнила.
Казалось, все внутри нее обрушилось, потом собралось в кучу и… снова обрушилось. Она была бесконечно рада видеть его – он совсем не изменился, все так же красив, так же собран и выглядел таким же усталым, словно так же не спал по ночам.
Но когда она вгляделась в его глаза, то ей стало не по себе. Роланд смотрел на нее так, словно не хотел верить в то, что она действительно стоит перед ним. В его взгляде можно было прочесть сожаление, удивление и какую-то тревогу… Его рот был слегка приоткрыт, глаза расширены от неожиданности. Дэстени тут же пожалела, что позволила себе такой поступок. Пожалела, что вообще пришла. Что с ней было не так? Почему она просто не послушала Ниллу, не развернулась и не ушла обратно к себе?
– Я… – начала она, понятия не имея, что сказать. Она знала, что хотела сказать, когда толкала дверь, но была совершенно подавлена его взглядом. – Прости, я просто…
– Дэстени, – Роланд почти прошептал ее имя, и ей показалось, что он сделал это невольно. Тут же пожалев об этом, он выпрямился и уже громче произнес. – Я не могу сейчас тебя принять.
Она почти вздрогнула от его слов, словно он ударил ее, но не успела сказать ни слова, как послышался другой голос – низкий голос с левой стороны:
– Дэстени? Дэстени Уолтерсон?
Она резко повернула голову на звук незнакомого голоса и наконец поняла, что они с Роландом не одни. У одного из стеллажей с книгами стоял высокий мужчина пожилого возраста, одетый в строгую темно-синюю форму с высоким воротником. Его темные, почти черные волосы были тронуты легкой сединой, как и густые брови, которые добавляли грозности его и без того суровому лицу. Мужчина стоял прямо, держа дорожный черный плащ в скрещенных руках.
Мурашки пробежали по спине Дэстени, и она не сказала бы точно, от чего – от самого вида мужчины, от того, как он смотрел на нее, или от вида Роланда, который со вздохом прикрыл глаза, словно то, чего он опасался, все-таки случилось.
– Да… сэр? – неуверенно произнесла она, глядя на мужчину, пытаясь понять, кто это может быть. Выглядел он довольно важным. Может, Глава другой Организации?
– Как странно, что ты зашла. Мы только что о тебе говорили, – сказал он, внимательно разглядывая ее с головы до ног.
Его голос был очень низкий, почти бас. Казалось, если бы львы умели разговаривать, их голоса звучали бы именно так.
– Дэстени уже уходит, – сказал Роланд спокойно, но чувствовалось, что под спокойным тоном он скрывает свою тревогу.
Она не знала, почему и что происходит, но решила поинтересоваться позже.
– Извините, – сказала она и развернулась, чтобы выйти. Ей было ужасно стыдно.
– Погоди, Уолтерсон. Раз уж ты здесь, – снова прозвучал голос мужчины, который подошел к одному из кресел и бросил на спинку свой плащ, но не сел, а повернулся всем телом к Дэстени и впился в нее внимательным взглядом. – Видишь ли, мистер Рэм сказал мне, что ты недоступна.
– Я только что прибыла из Патруля, сэр, – тут же сказала она, бросив виноватый взгляд на Роланда.
– Ничего. Я привык, что информация Рэма часто не совсем точная, – сказала мужчина без особых эмоций в лице. Его выражение вообще почти не менялось.
На это Дэстени поджала губы. Роланд никак не отреагировал на слова незнакомца, но в этом был весь Роланд. Ей же совсем не понравилось то, как мужчина отзывается о ее Главе.