Провидица - страница 72



Сейчас же она не испытывала к наложнице сайера ничего, кроме безразличия. Не раздражалась от ее присутствия, и не вела оживленных бесед. Ни одна, ни вторая не жаловались, что им приходится делить повозку. Они сохраняли видимый нейтралитет. И если равнодушие Катиль вполне устраивало ласса Корвеля, то тайные помыслы Рагны на этом фоне казались и вовсе омерзительными. Много ли она видела такого спокойного отношения к себе от других дворян? Шлюха сайера, как сказала сама Рагна, вот что было написано в их глазах. Но вместо того, чтобы оценить и порадоваться, что за ней признают право на место, на котором она находится, наложница пытается унизить мнимую соперницу руками своего возлюбленного, готового убить каждого, кто посмеет оспорить их чувства.

– Вам, правда, интересно капаться в чужом грязном белье, Катиль? – прищурившись, спросил Корвель.

Кати вспыхнула и отвернулась. Сайер усмехнулся, глядя на смятение девушки.

– Простите мою непозволительную наглость, сайер, – наконец ответила лаисса Альвран. – Мой нос больше не лезет к вам под одеяло.

– Святые, Катиль, что я слышу?! – притворно ужаснулся ласс. – Вы сказали – одеяло?

Лицо лаиссы приобрело пунцовый цвет. Она открыла рот, желая что-то ответить, но тут же закрыла его и отъехала в сторону, больше не глядя на Корвеля. Тот рассмеялся, впервые за эти дни и бросил на девушку взгляд, в котором плескалось веселье. Кати ответила мрачным взором и, проворчав:

– Чтоб вас Нечистый забрал, сайер, – перестала обращать на ласса внимание.

Когда до Фасгерда – столицы Валимара остался час пути, Катиль вернулась в повозку. Она села на свое место и тут же встретилась со злым и подозрительным взглядом Рагны. Приподняв брови, лаисса насмешливо взглянула на наложницу сайера. Женщина отвернулась от Катиль и больше не смотрела в ее сторону. Но когда отряд достиг ворот Фасгерда, женщина порывисто обернулась, немного помешкала и пересела к лаиссе.

– Лаисса Альвран, – начала наложница, – вы такая добрая, сильная. Вы хороши собой и достойны большего, чем прозябание в замке моего господина. Мне так жаль, что я надоумила Галена забрать вас из отчего дома, и сейчас мне хочется исправить эту несправедливость.

– Что вы имеете в виду, Рагна? – недоуменно спросила девушка.

– Вы достойны стать женой и матерью, а не слепым орудием судьбы в руках мужчины, – продолжала наложница. – Вам ведь не противен Гален, почему бы не стать ему верной супругой? Ласс Корвель имеет к вам склонность, я вижу это.

– Не понимаю, Рагна…

– Не перебивайте меня, благородная лаисса, мне было тяжело решиться на этот разговор, – в глазах наложницы отразилась мука. – Галену нужен законный наследник, а вы женщина и должны желать того, чего хотят все женщины. И раз уж теперь вы будете жить в замке господина, почему бы не стать его хозяйкой?

Катиль нахмурилась и отодвинулась от Рагны, взгляд ее стал холоден и подозрителен.

– Зачем вам это нужно? – девушка сделала ударение на «вам», подчеркивая свое непонимание мотивов наложницы.

– Единственное, что тревожит меня, это благополучие моего возлюбленного господина, – ответила Рагна. – Гален уязвим, пока нет того, кто наследует удел после него. К тому же вы сможете закрепить свое положение, став лаиссой Корвель. Только нужно стать его супругой раньше, чем господин предстанет перед королем, закрепив ваш брак на ложе…

– Вы покидаете замок Корвель? – полюбопытствовала лаисса Альвран. – Наложницы у моего супруга быть не может, Рагна. Если я стану хозяйкой замка, вам придется убраться. Но мы обе знаем, что ласс Корвель не отпустит вас, пусть вы сейчас и в ссоре. А стало быть, мне придется существовать рядом с его любовницей, которой он к тому же будет выказывать явное предпочтение. Мой ответ – нет.