Проводник. Драконий экспресс - страница 32



– Хорошо.

Завеса, отделяющая безопасную зону рядом с путепроводом, слегла искрила, тем самым обнаруживая себя. Стоило нам оказаться рядом с ней, генерал Тайли активировал какое-то заклинание, и ноготь на его указательном пальце удлинился, превращаясь в длинный стальной коготь, которым он без труда подцепил завесу, словно та была сделана из ткани, а не из магического флера, и сделал надрез.

– Пойдем, – он протянул мне руку. – Нам следует поторопиться, если хотим вернуться живыми. Артефакты, сдерживающие яд туманов, не слишком долговечны, я уже говорил об этом.

– Я помню об этом, генерал Тайли, – я вложил свою ладонь в его, ощущая, как горячие пальцы переплетаются с моими.

– Меня зовут Ичи.

– Ичи… Странное имя. Не драконье, – зачем-то сказала я.

– Да. Не драконье. Я полукровка.

– И какая же вторая кровь? Простите, если бестактна…

– Ничего. Демон, Нина. На самом деле меня зовут Ичиррехтриетри дер Тайли, но тебе этого не выговорить.

– Можно я просто буду звать вас генерал Тайли?

– Как угодно. Но мне будет проще, если ты будешь обращаться ко мне по имени. Как уже говорил, терпеть не могу официоз. Пойдем. Время идет.

Мужчина сделал шаг сквозь завесу, а я за ним.

Ичи Тайли без труда определил местонахождение Дамира. Он использовал заклинание путеводной нити, которое работало не только в нашем родном мире, но и здесь.

– Он далеко? – спросила я. – Он живой?

– Второе я определить не могу, ты должна это понимать. Что же до первого, то ты приняла мудрое решение, согласившись на мою компанию. Он в нескольких милях отсюда. Дракону добраться за столь короткий срок, а вот человеку точно нет.

– Я обязательно верну вам этот долг!

– Разумеется, Нина. Но сейчас нужно найти твоего…м-м-м-м… Друга?

– Пассажира, – поправила я, а мой голос чуть дрогнул.

Мое секундное замешательство вызвало лишь странную улыбку на лице Тайли.

– Отвернись. Мое обращение не слишком красиво.

Я отвернулась, и с трудом сдержала себя, чтобы не повернуться, услышав крики.

– Все в порядке? – все же на всякий случай спросила я.

– Д-да… – услышала я чуть хриплый голос.

Когда Тайли разрешил на себя посмотреть, я замерла, понимая, что испытываю сейчас странную смесь ужаса и жалости. Генерал Ичи Тайли не был драконом в полном смысле этого слова. Но внутренний крылатый зверь у него имелся. Отвратительный, шипастый, с кожаными, больше похожими на нетопыриные, рваными крыльями, с мордой летучей мыши и красными угольями глаз.

– Что? Не нравлюсь? – прохрипел дракон. – Сильна во мне дьявольская кровь?

– Почему… Нравитесь… То есть, нравишься. Очень экзотический облик…

Мои слова были осторожны, но генерал в образе чудовищного зверя все равно почувствовал лукавство, а потому лишь тряхнул головой.

– Забирайся на спину. Нужно как можно скорее найти лорда Редери.

Дракон-нетопырь подошел ближе ко мне, чуть склоняя голову, чтобы я могла, цепляясь за шипастую шею, взобраться к нему на спину, устроившись между крыльями. Спина у него была теплая, почти горячая. Не зная, зачем это делаю, я чуть провела пальцами, касаясь кожаных пластин.

– Осторожнее. Сейчас будем взлетать. Тебя удержит магия, но лучше все-таки поберечься.

Тайли сказал это, а в следующий миг мы уже были в небе. С удивлением я заметила, что здесь, на высоте, ядовитого тумана гораздо меньше. Видимо, он, согласно всем законам физики, скапливался ближе к земле.

– Лететь около часа, – сказал дракон. – Постарайся послужить на благо всем нам и запомни то, что увидишь внизу за это время.