Пройти чистилище - страница 9



– За три дня нереально. – Ронни облизнул губы. Его нервировали пачки денег, лежащие на столе рядом с ним.

Кемаль взял пачки в обе руки.

– До свидания, – сухо сказал он, – мы не договорились, мистер Седлер.

– Подождите, – почти страдальческим тоном крикнул гость, – я постараюсь успеть за три дня. Какие именно заказы вас волнуют?

– Основные. О которых вы говорили.

– Понимаю. Вам нужны не только данные по заказам, но, очевидно, и возможности дальнейших заказов?

– Не только. Нам нужна их документация.

– Зачем? – изумился Ронни. – При чем тут документация? Чтобы оценить степень перспективности предприятия, вовсе не обязательно вникать в технологию существующих там процессов. Достаточно ознакомиться с их финансовым отчетом.

– Это вам достаточно, мистер Седлер, – покачал головой Кемаль, – а наша компания не ведет дел таким образом. Мы должны изучить технологию производства, чтобы убедиться в гарантиях на будущее. Может, они там по заказу Пентагона готовят кастрюли для сержантов. У нас иначе нельзя.

– Мы будем иметь крупные неприятности с ФБР и Пентагоном, – пробормотал Ронни.

– Это ваши проблемы, мистер Седлер. Если не беретесь…

– Подождите, – нервно произнес гость, – но для чего вам их документация?

– Дважды объяснять я не могу. Слишком долго.

– Если бы я не знал вашего дядю, – пробормотал Ронни, – и не знал бы вас и вашего тестя, я бы решил, что вы французский шпион.

Впервые за время разговора хозяин кабинета чуть заметно улыбнулся. Взглянул на своего гостя и спросил:

– Почему французский?

– Я думал, вы спросите – почему шпион?

– Это я догадался. Из-за военных заказов. Но почему именно французский? У меня нет родственников-французов.

– Этих «лягушатников» полно в соседнем штате. И потом, я слышал, что они хотели заказать эти двигатели вместе с Пентагоном. Поэтому я и мог подумать, что вы именно французский. Но, зная вашу семью и семью вашей супруги столько лет… – Он развел руками. – Вам действительно нужна вся документация?

– Нужна, – подтвердил он, – когда вы сможете мне ее передать?

– Через три-четыре дня, – пожал плечами Ронни, – придется поработать. Вы разрешите? – показал он на деньги. Кемаль Аслан кивнул. Гость сгреб все пачки и рассовал их по карманам пиджака. Взял шляпу.

– Думаю, мы договорились, – сказал он, снова протягивая свою потную ладонь.

«Грязный мерзавец», – с отвращением подумал Кемаль, но руку пожал во второй раз.

Гость вышел. На полированной крышке стола остался липкий полукруг от его шляпы. Кемаль вызвал секретаря.

– Уберите тут, – брезгливо сказал он, показывая на это жирное, липкое пятно.

Секретарь поспешила за тряпкой.

А вышедший из здания фирмы Ронни нащупал в своем кармане небольшой микрофон и отключил запись. Затем, найдя первую попавшуюся кабину телефона-автомата, подошел к ней и, опустив двадцать пять центов, позвонил.

– Дик, это я, – сказал он довольным голосом, – получил неплохой заказ. Нет, не шучу. Теперь этот ничтожный турок у меня в руках.

Он и не подозревал, что в соседней кабине стоит частный детектив, нанятый Кемалем Асланом, который слышит каждое его слово.

ГЛАВА 3

Вилла Джеймса Каррингтона, давнего друга и компаньона отца Марты, была расположена в тридцати километрах от Хьюстона, немного южнее Пасадины, почти на самом побережье. Добираться туда нужно было около получаса, и Кемаль заехал за Мартой ровно в шесть часов. Как он и предполагал, она не была готова.