Прямо в чудеса. В двух шагах от сказки - страница 25
– А сейчас прикоснуться к ней можно? – спросила Аня.
– Да, пожалуйста, – улыбнулся незнакомец.
Тогда Аня легонько прикоснулась своими ладошками к занавеске. В ответ та как будто замерла вначале, не решаясь – что сделать. А потом Аня почувствовала, что занавеска плотнее прижимается к её ладоням и по ним начинает струиться какое-то особенное тепло.
– Здорово! – только и сказала она.
– Идёмте, я познакомлю вас с остальными жителями, – сделал приглашающий жест рукой незнакомец.
– А как же вы будете знакомить нас с другими, если мы и с вами не знакомы? – резонно спросил Саша. – Как вас зовут?
– Ну, если вам это так необходимо, зовите меня просто – Трипп.
– Трипп, а что вы все тут делаете? – спросила Лиззи.
– Да ничего особенного, просто живём и помогаем друг другу. А иногда и вот таким пришельцам, как вы, – ответил их новый приятель.
– Какие ж мы пришельцы? – рассмеялась Аня.
– Как это «какие»?! – возмутился Трипп. – Вы пришли в наш мир. Значит вы – пришельцы. Самые настоящие! И мы должны вам помочь.
– И чем же вы можете нам помочь? – вздохнул Саша. – Если мы и сами не знаем, что надо делать.
– А ты не спеши, – ответил Трипп. – Потому что вот в этом, к примеру, домике живет Вилберн – когда он выходит из своего домика, вокруг распускаются цветы и начинают петь птицы. А там живет Вудроу – он понимает язык птиц, растений и животных. Ещё дальше находится домик Траффорда – он слышит и понимает язык рыб.
– Так ведь рыбы не умеют разговаривать! – удивилась Аня.
– Это только так кажется тем, кто не понимает их языка, – добродушно пробурчал Трипп. – Ладно, идёмте дальше. Вот здесь живёт Тейдж. Когда он начинает рассказывать свои стихи, все слушают только его… А здесь живёт Кит – нет здесь никого более благочестивого, чем он.
– А это чей такой домик? – спросила Лиззи, показывая на странное сооружение, напоминающее своим видом рояль.
– Здесь живёт Греди, – ответил Трипп. – Он умеет играть на любом музыкальном инструменте, и ноги сами в пляс идут, когда он берется за дело…
Вдруг Трипп прекратил свой рассказ, взглянул на темнеющее небо и сказал:
– Скоро ночь. Давайте-ка я вас на ночлег пристрою. А завтра, если будет желание, продолжим знакомство с местными достопримечательностями.
– Но мы совсем не хотим спать! – поджала губки Аня, всем своим видом показывая досаду и обиду.
– Ничего, – ответил Трипп. – Сейчас я отведу вас к Селине – у неё большой и уютный дом, не то что моя хижина – она уложит вас. А утром я снова приду за вами. Договорились?
Тут на плечо Ани опустилось какое-то ярко светящееся пятно.
– Ой, что это? – испугалась она.
– Не бойся, это всего лишь бабочка, – улыбнулся Трипп.
– Точно! Мы же видели таких у Антонио, – захлопала в ладоши Аня.
– Не знаю, что вы там где видели, но сейчас на дворе ночь и детям полагается спать, – строго сказал Трипп. – Поэтому идёмте, я провожу вас на ночлег.
– Ну ладно, – зевнула Аня. – Тогда пойдём.
И при свете порхающих бабочек они пошли к домику, свет окон которого показался им особенно гостеприимным. Собственно, это был даже не домик, а самый настоящий дом, если судить по его объёмам снаружи.
Глава 12
На пороге, держа в руках подобие светильника с порхающей в нем бабочкой, стояла невысокая толстушка в нарядном сарафане, с добродушным лицом и располагающей улыбкой:
– Кого привёл на этот раз, Трипп?
– Да вот, ребята хотят попасть к Госпоже Весне, Селина, – ответил их провожатый.