Птицы - страница 33



***

– Ты ему помогал? – спросил Долофонас, прохаживаясь туда-сюда. Лицо его выражало сдержанную злость, зубы были тесно сжаты. Он, его помощник с лицом безумной гиены и Латрий с бешено бьющимся сердцем, которого крепко держали за руку, стояли у палатки командующего.

– Нет, я даже не знаю, что произошло, честно, я спал, а кинжал пропал, – выпалил он голосом чуть выше, чем его обычный.

– Есть свидетели, доказывающие, что вы много раз покидали лагерь вместе, – сдержанно произнёс Долофонас, ярость которого, казалось, возрастает.

– Да, но нет, точнее, мы уходили тренироваться, всегда вместе тренировались, бились, потому что он очень хорошо владеет мечом и…

– Я знаю это, – произнёс начальник, остановившись и раздражённо смотря в небо.

– И всё. Я не передавал ему оружия. Я понятия не имею, что произошло, куда он делся.

– Он сбежал. Потому что это подлый, никчёмный трус, – процедил Долофонас, делая ударение на каждое слово. Латрий молчал, тяжело дыша и боязливо смотря на мужчину, боясь сказать лишнего; тогда Долофонас достал из-за пазухи коробку и, вертя её в руках, продолжил, иронично насмехаясь: – Её нашли у тебя. И резьба, рисунок, цвет на ней такие же, как и на кинжале, которым он орудовал. Это ведь твой кинжал?

– Да, – тихо, почти шёпотом ответил парень, с широко раскрытыми глазами смотря на начальника. Спину его обливал холодный пот.

– Получается, возможны два варианта, – сказал Долофонас, смотря в глаза Латрию, причём таким взглядом, который прожигал изнутри и заставлял сердце биться с бешеной скоростью, – либо вы хорошо ладили, и этот подлец знал, что есть кинжал и где он хранится, и выкрал его. Либо, более вероятный вариант, ты ему отдал этот кинжал, надеясь, что он убьёт меня. А он сбежал, как подлый трус, ничтожество, которым он всегда и был.

– Я, я, я… – пробормотал Латрий, бегая глазами повсюду.

– Убить, – бросил Долофонас, и это слово ударило по Латрию так, будто его поразила молния, и он был готов упасть в обморок. Через мгновение кровь брызнула перед его лицом – ему полоснул по горлу помощник начальника, всё это время стоящий чуть позади парня. Латрий упал на живот лицом в траву. Последнее, что он видел, – Долофоноса, уходящего в свою палату, и его помощника.

Вся жизнь за одно мгновение пронеслась перед глазами парня. Родители, рано ушедшие, но горячо любившие сыновей, счастливое, но бедное детство; Вигония – соседка, невероятно красивая девушка, которую он любил с детства и с которой так мечтал построить семью; и последнее – брат, немного насмехающийся над ним, но всегда готовый защитить Латрия; парень горячо любил брата, потому что они были семьей, всегда стояли друг за друга и помогали друг другу. А он так и не сказал Таросу, что его отправили на войну… да и не на войне он умер…

Глава IV. Столица

Проснулась Вигония уже утром, когда косые лучи солнца просачивались через окно и освещали её лицо. Птицы щебетали, а комнату наполнял приятный, густой летний воздух, пахнущий фруктовыми деревьями и цветами, растущими во дворе. В минуту пробуждения ей было так легко и спокойно – прямо как в детстве, но вскоре она поняла, где находится. На коленях её лежала раскрытая книга; Палеос не спал, но устало и, казалось, думая какую-то тяжелую, глубокую мысль лежал, смотря в стену. Он как будто похудел: лицо осунулось, стало бледнее, глаза выпучились из-под нависших век. Вигония заметила эту странную перемену, но подумала, что тот в последнее время мало ест. Она поспешно встала и, растерявшись, пролепетала: