Пума для барса, или Божественные махинации - страница 15
– М-м-м… главное чтобы рыбы побольше положили, а не риса.
– Пожелания дамы учту и выполню в лучшем виде, – снова улыбаясь, мужчина пояснил: – Шеф-повар и владелец кафе лис-японец, мой давний приятель, тебе понравится.
– Прекрасно. Вези меня, о мой господин… эм… комиссар. Будем есть.
Уже у дверей кафе было понятно – оно действительно японское. Одноэтажное здание, истинно восточная крыша с задранными наверх уголками, большие окна-витрины, понизу отделка из камня, квадратные фонарики по углам, в целом очень и очень мило. Внутри же ничуть не хуже – интересный контраст отделки темным и светлым деревом, четкие линии, снова квадратные светильники-фонарики, а еще… и тут Снежка знают! Где его не знают?
– Господин комиссар! Какая приятная неожиданность! Вы сегодня со спутницей? Позвольте вашу одежду, ваш столик свободен, проходите, пожалуйста, – в пять секунд нас раздела улыбчивая девушка-азиатка, одетая в красно-белую униформу и провела к дальнему столику, отгороженному от основного зала ширмой. – Вам меню или как обычно?
– Меню Лия, будь любезна.
Вроде бы и никаких лишних слов, но официантка расплывается в такой счастливой улыбке, что я начала подозревать и её в излишнем интересе к моему комиссару. Да, моему! Никому не отдам, самой мало! Кхм… на нем что, вся женская половина иных помешана? Или у меня паранойя?
Проводив удалившуюся девушку задумчивым взглядом, я перевела его на абсолютно безмятежного Эрика, причем постаравшись мимикой передать мучающий меня вопрос.
– И не смотри на меня так, это одна из многочисленных внучек Хироки. Лет десять назад я кое в чём ему помог, а лисы такого не забывают. И нет, как женщина она меня не интересует.
– А я разве об этом спрашивала?
– Зато ты очень выразительно смотришь.
Смутил меня всё-таки… отведя глаза и уверяя себя, что смущаться мне не с руки, всё-таки не девочка, я начала разглядывать обстановку. Больше всего меня заинтересовал стол, хотя и кроме него было куда посмотреть, но стол – это что-то! Вроде бы и обычный прямоугольный тёмного дерева, но вот столешница выполнена весьма и весьма нетривиально – что-то вроде неглубокого аквариума, заполненного песком, камушками, морскими звездами и ракушками, а сверху стекло. Необычно и очаровательно!
– Ваше меню, пожалуйста, – шустрая лисичка, умудрившаяся принести нам не только меню, но и чай с влажными полотенцами, уже была готова записывать заказ.
– Чуть позже, Лия, я тебя позову.
– Хорошо, а я дедушке уже сказала, что вы пришли, – снова улыбнувшись и сверкая глазами, девчонка ускакала дальше, я же уткнулась в меню, кривя губы в усмешке.
Похоже, мне придется тренировать не только любопытство, но и выдержку.
– Могу посоветовать суп мисосиру со свининой и янитори из курицы с овощами, это как основное, да и перелистни ещё. Да-да, вот это, – чуть перегнувшись через стол, Эрик с нескрываемым удовольствием помогал мне листать меню с цветными картинками и озвучивал-комментировал всё, на что я указывала. – Суши или роллы?
– И то и другое?
– Как хочешь, у Хироки ещё особенно удаются тэмпура – креветки в кляре. Ты как вообще к морепродуктам относишься?
– Я ем всё, что напоминает мясо и содержит белок. Неважно, птица, рыба или прочие дары моря. Единственное, что устриц ещё ни разу не ела, но если честно пока не тянет. А что?
– Хотел тебе предложить салат из осьминогов.
– Предлагай, – общими усилиями, наконец, определившись с основным заказом, мы позвали Лию.