Purgatorium - страница 20
Тихо ступая по сколькому полу, они приблизились к двери консьержа. Она была закрыта изнутри. Жанна украдкой заглянула в окошко. В теплом, мягком свете портативного ночника, пристроенного на столе, Карлыч мирно дремал на своем уютном диванчике, прикрывшись стяженным цветным одеялом. Старик здорово вымотался.
Жанна просунула в приоткрытое окошечком руку и ловко дотянувшись до дверного замка, отворила скрипучую дверь. Старик не проснулся, а только недовольно храпнул, пошамкал ртом и снова затих. Альберт вошёл следом за крадущейся Жанной, не понимая к чему это конспирация, всё равно придётся деда будить. Только он может помочь восстановить электроснабжение дома. Во сне он сделать это точно не сможет. Но все стало понятно, как только она, приоткрыв шкафчик рядом с диваном протянула руку, жестом прося передать ей ружьё. «Все-таки украла,» – подумал он, отдавая девушке оружие. Она аккуратно вложила его в шкаф и тихонько прикрыла дверцу.
– Ты думала я не замечу! – открыл заспанные глаза Карлыч. – Не хорошо старика обворовывать.
– Блин, – раздосадовано протянула воровка, – ну я так-то вернула на место.
– То, что вернула молодец, – привстал на постели консьерж, – а за то, что взяла, без спроса, получишь по жопе!
И дед крепко шлёпнул Жанну по пятой точке. Альберт ухмыльнулся, а девочка взвизгнула будто дитя.
– Отец мы по делу пришли, – улыбаясь начал Альберт, – электроподачу надо восстановить, но старик его словно не слышал.
– И фонарик верни, – он указал пальцем на стол.
– А как мы без света, темно же везде, – возмутилась смущенная девушка.
– Свой надо иметь. Я эти фонари на свою пенсию покупал.
– Ладно тебе Карлыч… – попыталась отмазаться Жанна. Но старик был непреклонен.
– Полож говорю, – сердито приказал он.
Альберт снова попытался сказать о своём деле, но Карлыч его перебил:
– Ты вот чего пришёл? Думаешь мне делать нечего, за вами прибирать? Из-за тебя тут этот бардак. Я все делаю, а тебя где-то не было тут. А щас, глядь, опять чё то надо.
– Извини отец, так получилось… – начал было оправдываться он, но Жанна за него заступилась:
– Карлыч ну какой с него помощник, ты ж его видел. Он чуть живой. Сейчас то еле на ногах стоит.
– А я живой? Да? Здоровый? – не унимался консьерж.
– Ладно Карлыч, скажи, чем помочь, и я всё сделаю, – добродушно предложил Альберт.
– Ой Господи, – причитая по-стариковски Карлыч поднялся с дивана, – мне от вас одни проблемы. За то, что вы тут расхаживаете во время изоляции, тоже шею намылят. Приедут эти в синих халатах и намылят. Точно намылят. Я знаю.
Шкляров непонимающе взглянул на Жанну.
– Синие халаты – это служба эпидемического контроля. Их называют группой зачистки, – пояснила тихим голосом девушка.
– А почему?
– А потому что они трупы собирают и всё, – грубым тоном пояснил Карлыч наливая из чайника в кружку душистый отвар.
– В общем да, – развела руками Жанна, – просто обычно они приезжают к тому моменту, когда спасать просто некого.
– А ты чего? Не знаешь, что ли? Откуда взялся такой? – удивился консьерж, прикладываясь к кружке с отваром.
– Не помнит он ничего, – объяснила старику девушка, жалобно глядя на Альберта, – приложился крепко.
– Мне все равно что там у вас за дела. Вижу, что не простой ты человек. Я это давно понял. Но нос не сую – не имею такой привычки, – старик оставил кружку и продолжил, – в этом доме постоянно тёмные личности всякие. Кто прячется, кто ищет – мне дела нет. Главное, чтобы порядок был. За дом я отвечаю.