Путь Чародея - страница 4



– А если не получится?

Перед тем как ответить, Марк ненадолго задумался. Он нащупал свой любимый охотничий нож у пояса, и ответил:

– Тогда будем сражаться. У тебя есть оружие? – поинтересовался Марк

– Только небольшой нож. И я сама. – загадочно ответила незнакомка.

Последняя фраза несколько смутила его. Марк хотел спросить подробнее, но вдалеке раздавались шумные звуки, не предвещающие ничего хорошего.

– Нужно уходить и быстро, – предупредил ее Марк. – иначе мы станем мертвецами.

Незнакомка кивнула, и они быстро рванулись в сторону Риксвуда. Тропинка уже почти заканчивалась, и они были уже на подходе к северной части города.

Сам город был не особо большим, большая часть горожан знала друг друга в лицо. Марк полагал, что они смогут спрятаться в таверне Джеймса, находящейся между северной частью Риксвуда и его центром. Джеймс не станет выдавать их им – ведь он его друг. Возможно, если там окажется и Генри, то проблем с этим небольшим отрядом преследователей не возникнет и вовсе. Генри, несмотря на свой уже немолодой возраст, виртуозно владел различными видами оружия – от простых кухонных ножей до тяжелых топоров и булав. Однажды был случай, когда к нему в кузницу заявились с десяток молодых парней, и стали требовать, чтобы он отдал им его самое лучшее оружие, причем бесплатно, чего Генри очень не терпел. Он считал, что каждый труд должен быть оплачен, не говоря уж о его мастерстве ковать превосходные клинки. Он предупредил их, чтобы они убирались, иначе им будет худо, но, получив отказ, начал действовать. В итоге этой стычки, несколько глупцов лишились пальцев.

После того, как эти юноши поняли с кем связались, они поспешно удалились с криками и воплями. Кто-то из них донес страже о том, что Генри нарушает закон, после чего те явились к нему в кузницу и потребовали объяснений в происходящем. Он же загадочно улыбался и пояснил, в чем же было дело. Когда стражники услышали от Генри всю историю происходящего, они расхохотались, объяснили ему, что так им и надо, и, что будут знать, как нападать на одного из лучших оружейников Витурии.

Генри даже предлагал Марку сделать свой собственный меч, но тот, по неведомым ему причинам отказался, ссылаясь на то, что он в большей части своих проблем привык решать их мирно, не задействовав оружие как способ их решения. Если же он видел, что конфликт неизбежен, то старался, чтобы дело обходилось малой кровью. Но к сегодняшней ситуации, скорее всего, это не относилось.

Он отправил девушку идти вперед, а сам начал заметать следы на тропинке, ведущей по их следу. Девушка послушно отправилась вперед, иногда оборачиваясь, и глядя на незнакомого юношу, который вызвался прийти к ней на помощь, казалось испытывала облегчение.

У Марка незнакомка вызывала странное двойственное ощущение. То, что он увидел в ее глазах его одновременно и привлекало, и отталкивало. Вместе с добротой и чистотой ее души он увидел в ней некую опасность. Хоть у него сейчас и не было времени на раздумья, он решил разузнать все о новой знакомой.

Риксвуд уже был близко, буквально в километре от них. И когда они уже подбегали к городу, к ним на встречу вышли двое бандитов, вооруженных до зубов, в кожаных доспехах и набросивших на себя темно-синие плащи с капюшонами, скрывавшие как их личность, так и их гнусные намерения.

У Марка внутри все похолодело.

– Хороший вопрос! Действительно хороший вопрос: как же мы умудрились вас перегнать? – раздался зловещий голос сзади них.