Путь Чжао - страница 2



По слухам, эта научная база работала непосредственно на правительство Лиги, но чем там конкретно занимались, не знал никто. Вот в нее-то и целился взломанный челнок.

– Сколько до удара? – Ронг медленно двинулся к панорамному окну, выходящему на море.

– Двадцать секунд. – Виктор встал из-за пульта и пошел вслед за начальником.

Диспетчерская башня стояла в основании небольшого мыса, с трех сторон окруженная волнующимся весенним морем. Из-за близости горизонта и сумрака, берега Майда было не видно даже с высоты диспетчерской башни, но они смотрели в его направлении. Инверсионный след челнока появился неожиданно, тусклым серебристым пятнышком на фоне желтого неба. Челнок прошел практически над ними, и след наконец начал вытягиваться, склоняться все ниже и ниже к морю. Исчез за горизонтом.

Вспышка заставила Виктора моргнуть, а когда он открыл глаза, из-за горизонта, быстро тускнея, вспухал здоровенный даже на таком расстоянии огненный шар.

– Эй, мужики, вы какого черта заперлись?! – донесся из-за двери возмущенный вопль Строцци. – Дверь заблокирована, вызовы игнорируете!

– Да заткнись ты! – прикрикнул на него Ронг, не отворачиваясь от окна.

– На что вы там уставились? – Ансельми пересек диспетчерскую, нервно выглянул из-за их плечей и ойкнул. – Парни, вы чего натворили? Что это там горит?

– «Дель Монте». – Виктор сдвинулся в сторону, открывая невысокому коллеге обзор.

– В смысле? – бестолково захлопал глазами Строцци.

– Взломали нас, – хмуро пояснил Виктор. Он только сейчас начал понимать, в какое дерьмо вляпался. Диспетчерская смена несла полную ответственность за все воздушные происшествия в зоне контроля, а он как дежурный сисадмин угодил глубже всех. Если их действительно взломали, всю вину возложат на него.

– Dio porco! – перешел на родной итальянский Ансельми. – За горизонтом до сих пор свечение!

Не очень вежливо оттолкнув приникшего к окну Ансельми, Виктор прыгнул за консоль. Если жулик еще в системе, его надо хотя бы отследить, выдворить, закрыть дыру! Вот только, он не видел даже малейших следов взлома. Все выглядело так, словно система все сделала сама по себе. Никакого постороннего вмешательства в логах не зафиксировалось. Засада.

– Что у тебя? – подошел к нему Ронг.

– Ничего, – тоже на китайском ответил ему Виктор. – Логи идеальные, ни ошибок, ни вторжений. Я все, что можно, поглядел.

– Эй, парни! – недовольно окликнул их Ансельми. – Говорите на английском!

Прежде чем ему успели ответить, в разговор вмешался холодный спокойный голос.

– Они обо всем расскажут, мистер Строцци. Только не вам, а мне.

Виктор медленно обернулся. В трех шагах от них, скрестив руки на груди, стоял Роберт Дилан. Старый Боб, начальник Управления Внутреннего Контроля. А за его спиной, в распахнутую дверь вбегали дюжие парни, тут же рассредотачиваясь по диспетчерской, окружая замершую от неожиданности троицу.

– Мистер Дилан, – начал было Ронг, но безопасник остановил его скупым движением руки.

– Сейчас вы сдадите смену и пойдете со мной. Говорить мы будем не здесь. Марк, Рори, обыщите их.

Два коренастых мордоворота в противоударных доспехах походя охлопали их, не сколько обыскивая, сколько причиняя нешуточную боль. Умом Виктор понимал, что это их морально подготавливают к последующему допросу, но боль заставляла дергаться, и приглушенно шипеть. Когда тебя охаживают люди, одетые в полицейские экзоскелеты с усилителями мышц, поневоле будешь шипеть и проклинать судьбу.