Путь Элинор к Дару - страница 12



Элинор от удивления округлила глаза, только открыла рот, чтобы задать вопросы, но Толстяк не дал ей заговорить, продолжил свой монолог.

– Ты же никому не расскажешь? – доверительно прошептал он. – Ты же понимаешь, что ко всем королям надо почтительно относиться. Они все равны, а в игре получается, что старые лучше, потому что за них очков получаешь больше, – Толстяк хихикнул, заметив неодобрительный взгляд Пешехода.

Элинор быстро поняла правила, с удовольствием включилась в игру и даже два раза выиграла.

– Новичкам везёт, – сказал Жан.

– Ага, – поддакнул Алеус, – а ещё у нее наследственность хорошая. Давайте парами, я чур с Элинор. Он достал огромный, похожий на камень, кусок темного шоколада, отбил от него часть и запихнул в рот.

– Обойдешься, играть парами, – возразил Пешеход. – Почему никого не угощаешь, один лопаешь?

– Пожалуйста, но он невкусный, горький. Вы такой есть не будете, – Толстяк поставил тарелку с каменным шоколадам на стол, – могу и поделиться.

– Кто-то очень жадный! Твоя душа темна, как этот шоколад, – язвительно заметил Пешеход, добывая себе большущий кусочек угощения. Ребята последовали его примеру. Жан с Элинор переглядывались и хихикали над старшими друзьями.

Когда игра окончилась девочка взяла две карты и спросила:

– У эльфийских и людских королей разный пейзаж. Это имеет какое – то значение?

– Хорошо, что спросила, – похвалил Пешеход. Значение большое. Тебе отец рассказывал когда-нибудь об ударяющей магии?

– Нет. А он что, ею владел?

Нартин утвердительно кивнул. Элинор от удивления расширила глаза, ожидая рассказа. Но тут Пешехода перебил Алеус:

– Я думал, ты спросишь почему игра называется «Поганый гриб»? – он хихикнул и достал яркий смешной колпак.

Элинор подошла к Толстяку ей показалось, что он специально перевел разговор на другую тему, но она решила поддержать беседу:

– Алеус, а почему игра называется «Поганый гриб»?

– При дворе короля принято, что тот, кто проигрывает, должен полдня носить дурацкую оранжевую шляпу с зелеными крапинками, похожую на верхушку ядовитого гриба.

– А если проигравший отказывается надеть шляпу?

– Тогда его в новую игру не берут, а Его Величество может лишить своей милости.

– А если проигрывает король? Он тоже носит шляпу? – допрашивала Толстяка Элинор.

– Да, гордо расхаживает в ней по залам, все ему кланяются. «Поганый гриб» считается королевской игрой, за стенами дворца в нее запрещено играть.

– Алеус, ты же сегодня проиграл! Ты на полдня «Поганый гриб»! Где твоя шляпа? – стала дразнить его Элинор.

– Тшшш. Шляпа во дворце у короля. Так что я без нее, но могу надеть вот это, – Толстяк нацепил оранжевый с зеленным точками колпак.

Элинор и Жан рассмеялись.

– Мы тут не носим шляпу, когда проигрываем, – важно произнес мальчик-эльф.

Элинор обратилась к Пешеходу:

– Нартин, а ты носил шляпу в замке?

– Носил, и отец твой тоже, – рассмеялся тот.

Для Элинор это было открытием, всегда строгий, серьезный и властный отец, которого девочка частенько побаивалась, оказывается тоже мог подурачиться и надеть шляпу гриба.

Элинор вспомнила, как отец однажды вместе с ней пошел на праздник Цветной Радости, как они веселились, восхищались, что деревья их обсыпают разноцветной пыльцой. Вспомнила пир во дворце в честь дня Середины лета. Отец тогда переоделся в костюм Снежного покровителя, поздравлял всех, шутил. Но все же игра и шляпа поразили Элинор, другие знали об отце то, что не ведала она, и ей было очень важно об этом услышать.