Путь сквозь миры - страница 42



– Рейна положила расчёску и легла в кровать: «Возможно это поскольку большая их часть невидима, а фамильяры, наверное, где-то со своими хозяевами…»

Она перевернулась на бок: «Но что же было за странное существо, тот громила? Точно не фамильяр. Обратившийся демон? Вряд ли это человек, иначе хранитель бы за ним не пришёл… А Ричи сказал нам не стоит лезть в их дела…»


Назойливое чувство того, что Ричи что-то скрывает не покидало Рейну, и жужжащий рой мыслей заполнил сознание. Она стала снова копаться в своих воспоминаниях. Всевозможные варианты ответов проносились в мыслях, вызывая всё большую и большую головную боль, пока она не стала нестерпимой.

– くそ! (Проклятье!) – Рейна поднялась, сходила за зельем на кухню и снова села на кровать, задумавшись. Все в комнате уже казалось привычным: и шкаф и даже высокая кровать, которая раньше вызывала подозрения. Так она сидела несколько минут, разглядывая склянку, но не решаясь выпить, пока, наконец, не опустилась обратно на подушку, сжимая зелье в руке.

Рейна не могла поверить, что потеря памяти, утрата цели в жизни, бесцельное существование в этом опасном мире и все эти кошмары – её новая реальность. В висках запульсировало, и острая боль снова впилась в голову голодной хищницей, лишив вариантов выбора. Зажмурившись, Рейна всё-таки выпила всё до последней капли и, не успев ни о чём больше подумать, провалилась в сон.


***

Ричи


В небольшом помещении пахло всевозможными травами и хвоей. Какое-то время Ричи молча стоял в дверях, что никогда не бывали заперты и с наслаждением вдыхал пьянящие ароматы. Кроме полюбившегося букета в воздухе пахло специями, пряностями и травами, щекочущими обоняние. На стенах висело множество полок со стройными рядами баночек, подписанных на неизвестном языке. И тут и там встречались высокие столбики книг. Под самым потолком он заметил несколько вязанок с чем-то неизвестным. В целом хижина была довольно чистой, несмотря на большое количество подвешенных пучков и ящичков, стоящих по углам. За котелком на огне, спиной ко входу, стоял высокий мужчина с вьющимися волосами, собранными в низкий хвост. Некогда русые волосы уже полностью посеребрились сединой. Движения его казались плавными и грациозными, пока он чем-то занимался, напевая мелодию себе под нос.


– Здравствуй, Шу, – сказал Ричи и прошёл внутрь. После шумного участка эта тишина леса и хижины травника были успокоением для души и нервов.

– Хм…


Лесной отшельник, лекарь из чащи, сумасшедший старик, травник… Как его только не называли всё вокруг. Всего несколько близких людей знали его настоящее имя. Старик развернулся и заулыбался. Покрытое лёгким загаром лицо изрезали нити морщин, пролегших между бровей, возле рта и в уголках глаз, называющиеся «гусиные лапки»:


– Ричард… Я рад тебя видеть.

– И я тебя рад видеть.

– Присаживайся, рассказывай, что привело тебя в мою скромную обитель, – пожилой травник засуетился, пытаясь найти засушенную мяту среди подвешенных пучков разных трав. – Надеюсь, ты оставил свою жуткую технику подальше от моего дома? Она пугает зверей.

– Как и всегда, – Ричи сел за стол, отодвинув от себя подальше миску со ступкой. В прошлый раз, когда он решился понюхать содержимое одной из пиал, то травнику пришлось за шкирку вытаскивать детектива на свежий воздух и тянуть к колодцу, сотрясая воздух ругательствами на неизвестном языке. В тот раз помогла обычная холодная вода, но Ричи больше не хотел экспериментировать.