Путь Свободы. Книга 2 - страница 16
Показываю реликвию Алестеру и для сравнения снимаю свой кулон. Они идентичные, не считая цвета камня. Мой нежно-голубого цвета, кулон незнакомца кроваво-красного цвета, и это пожалуй их единственное отличие.
Ангел задумчиво изучает кулоны, и чем дольше он молчит, тем страшнее мне становится.
– Может нам обратится к старейшинам? – спрашивает меня Алестер и отрывается от изучения кулонов, внимательно смотрит на меня.
Я не разделяла его желаний. После последней встречи со старейшинами у меня остался неприятный осадок. Я всегда была от них далека. Их действия были мне непонятны. Они поступали исходя из правил, которые придумали сами. Нас всегда учили безоговорочно следовать правилам, только вот я всегда задавалась вопросами: «Высшие ангелы знают об этих правилах? Или их придумали только старейшины?»
– У меня есть идея получше, – говорю я и забираю у Алестера кулоны.
Один возвращаю на шею, другой убираю в шкатулку с украшениями.
– Поделишься? – тихо спрашивает Алестер, берет мои руки в свои руки. Он выводит незамысловатые узоры у меня на ладонях и этот жест меня успокаивает.
– Я думаю ответы на эти вопросы можно найти в книге Еноха. – выдыхаю я боясь его реакции на мое заявление.
– В книге исполинов? – Алестер удивленно приподнимает одну бровь, я ждала от него такой реакции.
– Где, как не там искать ответы? – пытаюсь переубедить его я, но понимаю, что мне это может не удастся сделать.
Я настолько заражаюсь этой идеей, что адреналин начинает растекаться по венам. Сейчас мне кажется, я смогу свернуть горы!
Я нашла упоминание о книге Еноха в блокноте мужчины, у которого обнаружила кулон. У незнакомца было много записей об этой книге, и я поняла, что это мой шанс. Наверняка, в книге Еноха были ответы на интересующие меня вопросы.
– И где ты ее достанешь? По слухам ее охраняют Херувимы. – спрашивает Алестер серьезно смотря на меня. Меня захлестывает волна облегчения от того что он кажется, смирился с моей идеей.
– Я почти продумала эту часть плана, как пробраться к ним, – отвечаю я Алестеру, и адреналин заставляет меня соскочить с кровати, начинаю нервно мерить комнату шагами.
– Это плохая затея, Лиз, – мужчина встает с кровати следом за мной.
Алестер скрещивает руки на груди, показывая всем своим видом, что он не намерен в это ввязываться.
– Мы должны попробовать! Там может быть что-нибудь и про медальон Лиллит. – я останавливаюсь напротив мужчины.
Он просто обязан меня поддержать! Как донести до него, что там могут быть ответы? Даже если он откажется, я сделаю это сама.
– Связываться с херувимами очень опасно. Нарушения правил такого рода караются изгнанием с небес. – не отступает Алестер пытаясь донести до меня то что я и так знала. Даже если меня изгонят с небес, и я стану простым смертным я была готова рискнуть.
– Все еще переживаешь за свои глупые правила? – спрашиваю я и злость тугим кольцом сковывает мое сердце.
Неужели через все, что мы прошли вместе, он до сих пор следует правилам?
– Ты – ангел, Элизабет. Ты обязана жить по этим правилам. Тебе даровали новую жизнь, простили. Ты обязана старейшинам и высшим ангелам.
Вот значит, как он думает. Его слова больно ранят меня. Вместе с болью приходят обида и злость.
– Я никому, ничего не обязана. Мне не нужны эти крылья, как не нужны их правила. Алестер, мир устроен не по инструкции! Иногда приходится думать своей головой, и самим различать, где добро, а где зло. – зло бросаю ему я чувствую как волна гнева захлёстывает меня.