Путешествие Элмо - страница 24
– Он тот, кто нужен князю, и да, он хороший человек, – Даниэль быстро глянул на Элмо и улыбнулся. – И, возможно, он станет другом, и не мне одному.
Стражник, что спрашивал, кивнул головой в ответ на его слова.
– Мы верим твоим словам. Князь сейчас за городом в горах.
– Он в храме, я знаю, – кивнул головой мужчина. – Мы не будем оставаться в городе и поедем сразу туда.
Они прошли ворота, неспешно двинувшись на лошадях по улице, что открылась сразу перед ними. Небольшие аккуратные деревянные дома стояли вдоль нее, за ними виднелись небольшие дворики, на которых возились свиньи и птица.
Чуть дальше был небольшой перекрёсток, посередине которого стояли колодец со стоящими возле него несколькими женщинами в длинных платьях, с интересом рассматривающих всадников. Когда они проехали мимо них, то Даниэль прижал край шляпы, здороваясь с ними. Чуть дальше стояла большая деревянная церковь. Элмо понял, что это именно она, так как над большим и широким входом висел какой-то символ. Он услышал звон, посмотрев наверх, узкая и высокая башня возвышалась над церковью, оттуда доносились звуки колокола.
– Я читал про подобные земли, – сказал он Даниэлю, когда они обошли ее и поехали дальше. – Это же совершенно другой конец мира, хотя люди и одежды… – он задумчиво посмотрел по сторонам. – Здесь все из дерева, эти люди не знают, что такое кирпич?
– Не забивай себе голову лишними мыслями. Это просто небольшой городок, здесь живут такие же люди, как у тебя дома. А как они живут и в каких домах, разве это важно, – мужчина чуть ударил свою лошадь ногами, чтобы она пошла быстрее.
Они выходили на край города, где им открылось потрясающее зрелище. Город, как и сама равнина, заканчивались обрывом, стало понятно, что они находились высоко в горах. За краем далеко внизу были видны горы с белыми от снега шапками.
– Как такое возможно? – спросил Элмо, удивленно рассматривая странный пейзаж.– Эта равнина и город, теперь я точно уверен, что таких мест в мире не существует.
Даниэль с веселым прищуром глянул на него.
– В твоем мире не существует, – добавил он. – А в этом, еще как существует. Но ты прав в одном, что эта равнина чудо. Люди здесь живут уединённо и, чтобы сюда добраться, надо пройти эти все горы, – он кивнул головой вниз. – А без проводника это практически невозможно. Ну, а нам нужно туда же в горы. Единственное, что хочу сказать, спуск отсюда гораздо проще, чем подъем.
И он оказался прав. Подъехав к самому краю обрыва, где вид на открывшиеся внизу панораму, все еще больше ошеломлял. Всадники подъехали к небольшой группе домиков. Вблизи оказалось, что это целая система спуска вниз на деревянных площадках. В домах были целые конструкции, толстые бечевки с металлическими наконечниками держали плотно сделанные из дерева, небольшие закрытые площадки. Они спешились возле одного из домов. Им навстречу вышел, кутавшийся в шкуру, человек. Здесь, на самом краю, был сильный ветер и он, подойдя к ним, практически в упор прокричал:
– Лошадей необходимо оставить, они не пройдут, слишком тяжелые, – он кивнул в сторону спуска. – Потом сможете их забрать.
Даниэль кивнул головой, услышав его.
– У меня просьба к тебе, накорми и напои коней. Пусть побудут здесь, а когда наступит вечер, просто выпусти их. Они сами найдут нас позже. Это тебе и за проезд, и за лошадей, – сказав это, он достал из маленького кармана маленькую серебряную монету.