Путешествие в Лоуранту - страница 12



В деревне царила приятная суета, а многочисленные хлопоты местных жителей наполняли поселение жизнью. Кто-то развешивает одежду, кто-то рубит дрова, кто-то поливает цветы. Каждый был увлечён чем-то, но в глазах многих чувствовалась обеспокоенность. Она и придавала Джессике силу и стремление выяснить, что же происходит.

Солнце ярко освещало землянки лоурастов и всё, что прорастало вокруг. Ясный небосклон без единого облака величественно возвышался над деревней и лесом. Тёплый воздух не спеша проносился мимо каждого жителя Лоуранты и затем возвращался вновь. Цветы, растущие в этих краях, были необыкновенны. Самых разных размеров, оттенков и видов, они украшали как землянки, так и небольшие сады лоурастов. Их жизнь казалась волшебной. Такой же волшебной, как и эти существа.

Ребята довели Джессику до самой большой землянки, и мальчик равнодушно сказал:

– Устраивайся здесь, на рассвете выходим.

Он сразу развернулся и направился в сторону другого жилья. Девочка, всегда находившаяся рядом с ним, посмотрела на Джесс невинным взглядом и тихо произнесла:

– Не обращай внимания на Монивио, он всегда такой недовольный.

Только девочка собиралась уйти, как Джессика спросила:

– А как тебя зовут?

– Фелинея, – снова тихо и нежно произнесла девочка.

– Я Джесс. Расскажешь мне что-нибудь про вас? Я совсем ничего не знаю про лоурастов.

– Я тебе расскажу, но не сейчас и не здесь.

Протянув руку к деревянной двери и собираясь надавить на ручку, Джессика заметила рядом с землянкой знакомые ягоды. Подойдя чуть ближе, она сразу узнала эти оранжевые огоньки. Такую же ягоду она впервые увидела в кабинете отца. Сорвав один плод, Джесс почувствовала приятный сладкий запах. Любопытство овладело Джесс, и она попробовала ягоду. Необычный сладкий вкус сочетался со знакомыми ароматами клубники, манго и вишни. Тщательно прожевывая плод, Джесс почувствовала совершенно другой вкус. Теперь ей казалось, что это слива, виноград и киви. Проглотив волшебную ягоду, Джессика что-то ощутила внутри себя. Что-то неведомое. Она зашла внутрь и стала располагаться. Нежным взглядом рассматривая интерьер, Джесс постоянно отвлекалась на громкие крики птиц или порхание бабочек. Подойдя к окну, Джессика заметила, что несколько бабочек кружатся и играют в воздухе дальше, чем ей казалось. Удивление Джесс длилось недолго, ведь мысли о скорой встрече с отцом наполняли сердце трепетом. Сложно было сидеть в землянке и расслабиться, но довольно скоро наступила долгожданная ночь.

Ночь в волшебной стране протекла спокойно и безмятежно. Тишина деревни и мягкая постель погрузили Джессику в крепкий сон. Её землянка была просторнее и удобнее, чем жильё Кидилио, но она не была такой же красивой и уютной. Видимо, это жилище давно не посещалось лоурастами, здесь они хранили все возможные вещи либо непригодные для применения, либо редко используемые.

На рассвете, как и было установлено, Джессика, Монивио, Фелинея и ещё один лоураст отправились к Холмам Стайруса, чтобы разыскать Гарри. Пусть был неблизкий, но спустя полдня путники наконец добрались до холмов. Вокруг возвышалось несколько гор, но между некоторыми из них были проходы вглубь, где и располагались пещеры. Если бы не местные жители, Джессика в долю секунды заблудилась бы в этом царстве холмов и очень долго пыталась бы выбраться. Но благодаря лоурастам, она смогла подняться к одной из пещер, скрытой на склоне неприметной горы. Несмотря на свою непримечательность, эта гора всё же слегка отличалась от своих соседей. Её цветовая гамма отдавала коричневатым оттенком, а склон был более крутым.