Путешествие в поисках себя - страница 15



– Хорошо, только скажи мне, сколько я должна тебе за помощь и твоему дяди за ночлег? – с серьезным видом спросила Майя.

– Мне ничего ты не должна, я вижу, что у тебя не много денег. А старики, которых мы оставили в Ceeldhere, сунули мне столько, что хватит и на обратную дорогу. Дядя попросит не много, я скажу, что ты моя знакомая. Что у тебя есть?

– Я не могу тебе не заплатить, ты меня сильно выручил своим появлением. У меня есть немного денег и жемчуг.

– Жемчуг? Где ты его взяла? – забыв про дорогу, выпученными глазами спросил Мартин.

– Нашла в океане, – гордо ответила Майя, – смотри, пожалуйста, за дорогой, мы очень быстро едем.

На самом деле за безопасность на дороге она нисколько не переживала. От кочек руль постоянно пыталось выбить, но видя сильные руки Мартина, которые вздулись от напряжения, Майя было совершенно спокойна. Мышцы бицепса настолько забились, что напоминали бугры.

– Ты смелая и ловкая. Думаю, дядя возьмет три жемчужины, не больше. Ну, так что, ты согласна? – уставился на нее Мартин, и не отвернулся, пока она не ответила.

– Хорошо, согласна. А как насчет тебя? Что для тебя?

– Ничего, я тебе уже сказал, и не спорь.

Майя улыбнулась ему, и надув щеки, актерски отвернулась к окну. Мартин в голос рассмеялся, но ничего не ответил.

Дальше они ехали в тишине, оба уже достаточно устали. В Хобье они заезжали вместе с сумерками. Мартин немного проехал по городу и остановился у одного из типичных домиков.

«Довольно милый дом,» – заметила про себя Майя. Через несколько минут он вернулся за ней, взял рюкзак и повел к дому. Там их встретила вся семья Мартина. Они обнимали Майю, как родную. Что на них так подействовало? То, что Мартин назвал ее своей подругой, или то, что она даст им жемчуг?

Мартин проводил ее в комнату, в которой стояло две кровати, показал, где она может принять душ, и сказал, что после они ждут ее к ужину. Майя быстро взяла чистые вещи и отправилась в душ.

О, Боги! Там было мыло. Майя встала под пресную воду, и почувствовала, как пыль с водой стекает с ее тела. Невероятное ощущение после стольких дней путешествия. Такая невероятная свежесть и легкость во всем теле. Быстренько постирав свои грязные вещи, она оделась в чистые и вышла. Нашла хозяйку дома и попросила развесить вещи. Английского та не знала, но поняла ее. Вскоре все собрались за столом. Мясо подаваемой птицы напомнило ей о крабах, которых она кушала на пляже в Adale. Еще угостили ее чем-то вроде риса, лепешками домашнего приготовления, и разнообразием фруктов.

Мартин живо обсуждал что-то с дядей на сомалийском языке, резко развернулся к Майе и сказал:

– Дядя спрашивает, куда ты держишь путь?

– На остров Сокотра, а оттуда домой, – с полунабитым ртом сказала Майя.

За столом все замерли. После минуты переглядываний, первым заговорил Мартин:

– Ты знаешь, что там опасно? Там сомалийские пираты! Подумай, нужно ли тебе это.

Майя и не знала, что там пираты, откуда? Она же не искала никакой информации о стране перед путешествием. Впрочем, то, что там есть пираты, для нее не так важно, она жаждет приключений, она поставила перед собой цель – остров Сокотра, и теперь всеми путями должна туда добраться, и никто не сможет ее в этом переубедить.

– Нет, я не знала. Но я не боюсь, я найду выход, и в любом случае доберусь до острова, – спокойнейшим голосом ответила Майя.

Мартин перевел все своему дяде, тот улыбнулся и покачал головой.