Путешествие за истиной. Том 1. О свободе - страница 5



– Вряд ли это произойдёт скоро, – произнёс он уже в коридоре.

С его внешностью сложно было найти женщину по сердцу. Он хотел бы, чтобы его избранница была нагиней. Но женщин их народа воспитывали с таким трепетом, что из них вырастали нежные цветочки, которых один его взгляд приводил в ужас. Как за такими ухаживать? Пару раз мимо них проползёшь, и они завянут от страха. А те, кто не ужасался, были в основном нацелены на титул будущей наагашейдисы. Зачем ему такая женщина? Порой это так злило.

Отец часто говорил Риалашу, что его время ещё не пришло. Он свою избранницу ждал восемь веков. И когда встретил её, даже подумать не мог, что это его судьба. Точнее, отец говорил иначе: «Эта женщина досталась мне вопреки самой судьбе». Дедушка Вааш часто рассказывал Риалашу о том, как начинались отношения между отцом и мамой. И любви там было мало. Отец тоже рассказывал о том, как это было, чтобы сын не повторял его ошибок.

«Есть просто женщины, а есть такие, как твоя мама», – любил повторять он.

У отца имелось своё представление о женщинах, которых он делил только на два типа: все женщины и его жена. Умудрённый опытом дедушка Вааш говорил, что для влюблённого нага такое деление женщин нормально. Иногда Риалаш даже завидовал отцу, которого, несмотря на его поганый характер и несговорчивость, так любила мама.

Риалаш так задумался, что даже не смотрел, куда ползёт. И вскоре, к своему удивлению, понял, что стоит перед покоями родителей. Стража у двери почтительно склонила головы, приветствуя его. Наагасах немного подумал и, отодвинув дверь в сторону, вполз внутрь. Принюхавшись, он направился в комнату мамы и обнаружил там высокую женщину-человека. Она сидела на полу и собирала в плетёную корзину разбросанные игрушки. Почувствовав чужой взгляд, женщина вскинула светло-зелёные глаза.

– Риалаш? – вырвалось у неё. – Ты уже вернулся?

Она радостно улыбнулась, поднялась и поспешила обнять его. Риалаш склонился и осторожно прижал к груди свою единственную бабушку.

– Только что приехал, – тихо сказал он.

– Дай я посмотрю на тебя, – Таврида отстранилась и придирчиво рассмотрела его.

Риалаш только улыбнулся. Он никогда не мог отмахнуться от заботы этой женщины. В юности он, помнится, огрызался на мать, когда та пыталась облизнуть его. «Взрослого» Риалаша дико раздражали родительская опека и проявления нежности: он же уже не маленький! Но даже тогда наследник всегда принимал ласку этой женщины. Почему-то Риалаш очень остро воспринимал то, что бабушка не может иметь своих детей. Все вокруг и сама Таврида давно смирились с этим. Или просто притворялись, что смирились.

Риалаш осмотрелся, желая увидеть свою маленькую сестричку, и тихо рассмеялся, найдя её. Малышка спала, свернув чёрный хвостик в кольца, на груди у Ссадаши. Мужчина лежал на спине, придерживая девочку руками, и вид имел весьма измождённый. Словно он долго-долго не спал, и наконец-то получил возможность вздремнуть. Белёсые волосы всклочены, фиолетовый хвост растёкся, по-другому не скажешь, по полу. Рот приоткрыт, а с левого уголка губ вниз тянется слюна.

– Заездила она его, – бабушка тихо хихикнула.

Риалаш подполз ближе к спящей парочке и склонился над сестрой, но был вынужден резко отпрянуть. Почувствовав новый запах, Ссадаши моментально проснулся и, даже толком не раскрыв глаза, угрожающе зашипел. Зная, что он может броситься, Риалаш отполз ещё дальше. А сонный Ссадаши наконец узнал его.