Пути неисповедимых - страница 52
– Ты зачем его ударила? – удивленно смотрю на девочку, которая уже приняла тот же беззаботный немного сонный вид. – Он же просто играл!
– Он меня напугал, – вяло пробормотала она.
– Дейкстр, Бэйр, я отведу детей спать. Уже стемнело, к тому же они устали после долгого пути, – сказал Кудеяр, посмотрев на двойняшек, и осторожно встал с лавки. Девочку он бережно взял на руки, а мальчик просто пошел рядом с ним.
– Вы поглядите, какой заботливый! – ухмыльнулся главарь, посмотрев вслед царевичу. – Прямо мамка!
– Только ему этого не говори, – усмехнулся Дейк. – Ты бы видел, как он владеет этим нелепым телом и оружием…
– А каким оружием?
– Всем.
– Гхм. Ну да, – хмыкнул Жаг, почесав подбородок, упрятанный где-то за густой бородой. Главарь лагеря не отводил взгляда от удаляющихся детей. – И все же странно, как этим крохам удалось выжить в пустыне? Неужели у нечисти развилось чувство благородства, и они решили не трогать больше женщин, детей и стариков?
– Сомневаюсь, – улыбнулся рыцарь. – Если у них у всех цель уничтожить побольше людей, то льготы они бы устанавливать не стали.
– Тогда как же?
Леопольд сбежал по моей руке обратно на стол и побежал к оставленным детьми тарелкам. Побегав вокруг них, крыс так ничего и не тронул, зато принялся неистово пищать.
– Ты чего? – удивленно смотрю на него. – Все в порядке?
Леопольд вздыбил серую шерсть и принялся подпрыгивать на месте, продолжая говорить на крысином.
– Я не понимаю тебя!
– Ты посмотри, они даже не притронулись к еде, – заметил Дейк. Крыс тут же перестал пищать и угомонился, внимательно уставился на рыцаря. – И утром тоже ничего не поели.
– Стресс? – предполагаю. – Да и еда тут…
– После долгого пути голодный ребенок может заставить себя съесть обыкновенное кроличье мясо, – покачал головой Дейк. – Тем более, судя по одежде детей, они не трюфелями на золотых блюдах раньше питались.
– Гхм, – многозначительно кашлянул главарь. – Ребята… а вы проверяли, насколько это вообще дети?
Его слова прозвучали так жутко, что у меня по спине пробежала дрожь.
– То есть? Что значит, не дети?… – испуганно спрашиваю, уже догадываясь, что имеет ввиду этот охотник.
– То значит, что ни один монстр не станет есть приготовленную пищу, тем более, пищу из нашего лагеря, ядовитую для тварей пустыни… Ладно, я не хочу на вас давить, но вы хотя бы видели эту телегу, или трупы родителей, или бандитов? – стал развивать свою идею Жаг.
– Нет, это было ночью, и потому мы не стали преследовать преступников, – отвечаю. На этот раз мне уже никто не давал подзатыльников за невежественность.
– Кудеяр с его подозрительностью наверняка проверил бы кружева детей, прежде чем так печься о них, – нахмурился Дейк. – Не мог он так глупо проколоться.
– А если они как Леопольд, меняют обличия, и их аура полностью подстраивается под образ? – предположила я.
– А как мы тогда проверим нашу догадку? – задал встречный вопрос рыцарь.
– Раз уж разговор все равно зашел обо мне… – сказал Леопольд, усевшись на столе в образе человека. Мужики, которых уже достаточно обескуражил наш с Дейком «ученый» разговор, при виде Леопольда на столе и вовсе шарахнулись от нас, как от нечистых. – Знаете, если бы я был голодным чудовищем, способным превращаться в ребенка, я бы дождался, пока останусь с тем, кто не сможет причинить мне вред из моральных соображений, наедине и быстренько разодрал бы ему горло. Так вот, к чему это я… Кажется, Кудеяр и есть тот морально-соображательный кретин, с которым эти двое остались наедине в укромном сарайчике вдали от всех!