Пять сказок о незаурядных путниках - страница 10



7

А тем временем начало уже вечереть, постепенно стали сгущаться сумерки. И вот тут-то во дворце ощутили отсутствие принцессы. Обычно она бегала, веселилась, носилась по всем залам; иногда запевала какую-нибудь песенку, иногда подшучивала над лакеями, игралась, а иногда сидела у себя в покоях, читала, или наряжалась в разные платьишки. А тут её нет нигде. И первой её отсутствие ощутила, конечно, королева Ванда – эта скромная, тихая, но по-прежнему очаровательная и влиятельная мать семейства.

Естественно сначала королева ничего плохого не подозревала – ну подумаешь, принцесса где-то заигралась, присела в одном из залов да задремала, такое уже не раз случалось. Но тут другое дело, Марыси не было видно почти целый день. За завтраком, утром, она ещё была, затем ушла к себе делать новую причёску и всё, после её никто не видел. И это закономерно, ведь почти с полудня принцесса находилась на площади, ждала музыканта, а потом, дождавшись, и насладившись его игрой, полностью в него влюбилась. Впрочем, это уже хорошо известно.

И вот теперь королева Ванда, на ночь глядя, взялась искать свою дочь. Пошла проверять каждый зал, каждый уголок, каждые апартаменты, а некоторые из них даже по два раза. Подошла она и к приёмной зале короля, но там ей стражник на посту сразу объяснил, что за дверьми находится только гость короля, и что его не велено тревожить, мол, сие государственные дела. На что королева понятливо кивнула головой и продолжила искать дочь в другом месте. Хотя именно в это время Марыся наконец-то насмелилась, и решила покинуть свой наблюдательный пункт за гардинами в нише зала.

До этого момента Марыся всё стеснялась, думала, уместно ли будет ей проявить себя; может лучше и дальше скрываться, ведь всякий знает, что подслушивать и подглядывать нехорошо, а она как раз это и делала скрываясь в нише. А потому принцесса очень боялась предстать перед своим возлюбленным в плохом свете. А он, между прочим, зря времени не терял, и, достав из своего ранца нужные ему инструменты, уже вовсю мастерил флейту из ножки стула. И тут вдруг из угловой тёмной ниши к нему выходят две фигуры женского пола одетые как служанки. Разумеется, музыкант немало изумился такому явлению.

– Это ещё что за видение!?… кто вы!?… откуда!?… нечто вы всё это время прятались за шторами!?… – удивлённо раскрыв свои небесно-голубые глаза, вскликнул он. А принцесса Марыся увидев эти его влекущие глаза, остальных черт лица и не заметила; впрочем, их и так было плохо видно, ведь уже смеркалось, и музыканту, чтоб не работать в кромешной темноте, пришлось зажечь свечи, предусмотрительно оставленные ему королём и советником. Так что теперь при свечном огне всё выглядело ещё романтичней, и принцесса начала своё оправдание.

– Ой, простите нас, если мы вам помешали,… но оставаться за шторами было бы уже глупо, да и невмоготу уже молчать,… я смело хочу заявить вам, что люблю вас!… Ваша музыка и ваши глаза сводят меня с ума!… Да, я понимаю, что я ещё очень молода, но любовь не спрашивает возраста, и я полностью подчиняюсь ей!… не отвергайте меня, пожалуйста… – слегка взволнованно и нежно произнесла Марыся, по-прежнему не в силах отвести взгляд от голубых глаз музыканта.

– Ваша любовь к музыке мне понятна,… я и сам в неё влюблён, и ей принадлежу!… Однако, кто вы? и как здесь оказались?… По вашим платьям я могу определить лишь только то, что вы служанки в этом дворце,… но тогда зачем вы прятались в нише!… неужели король вас обижает? и вы его так боитесь, что прячетесь от него?… – чуть недоумённо переспросил музыкант.