Пять сказок про Новый Год - страница 24



– Да-да!… конечно, дорогой посол!… сейчас сбегаю, позову!… – откликнулся он, и тут же захлопнув окошечко, умчался искать баронессу, велевшую ему докладывать обо всех происшествиях. Да только видать впопыхах-то толком не разобрался где её найти да вместо баронессы наскочил на старую фрейлину принцессы, та как раз вышла из её покоев проверить всё ли спокойно в коридорах дворца. Караульный просто перепутал их. И то верно, как тут не перепутать, ведь обе они придворные дамы, обе изыскано одеваются и обе приближенные принцессы.

– Кто ж их разберёт-то,… и вообще, какая разница кому говорить… – решил караульный, наткнувшись на фрейлину, да тут же всё ей и выложил. А она как про лесного посла услышала, так отчего-то растерялась и невесть что подумала.

– Послушай-ка караульный,… а иди-ка ты и спроси у этого посла чем он докажет что с добрыми намерениями к нам пожаловал!… – не решаясь надолго отойти от покоев принцессы, повелела она ему, и осталась ждать. А тому два раза повторять не надо, что ему велено, то он и выполняет. Кивнул караульный да обратно к дверям помчался.

Прибегает, опять окошечко открывает и спрашивает у Дэля о чём ему фрейлина велела, где, мол, доказательства твоих добрых намерений. А Дэль аж оторопел от такого вопроса. Не выдержал, вскипел, да как гаркнет.

– Да они что там у вас, все с ума посходили,… какие ещё доказательства!?… вот он я, чего ещё надо!?… – возмутился он, нахмурился, да вдруг осёкся, – ой, погоди-ка служивый,… чего-то я разгорячился! Вспомнил я, есть у меня доказательство… – говорит он, и из-за пазухи варежку принцессой подаренную достаёт, – вот дорогой друг, на тебе доказательство, передай его!… да скажи там, мол, время не ждёт, скорей действовать надо!… – воскликнул Дэль, и варежку караульному протягивает. А караульный быстро схватил её, окошечко опять прикрыл, и пулей к фрейлине понёсся. Прибежал к ней и варежку показывает.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение