Работа для героев - страница 80
Поэтому Джошуа, прошедший нелегкие годы стажировки у не самого милого в общении мэтра, испытывал некоторое участие к юной чародейке.
– Старшие чародеи порой любят прилюдно указывать на наши ошибки, – сказал он. – Тебе еще повезло. Мой мэтр иногда костерил меня перед всем двором.
Глэдис недоверчиво глядела на него, но улыбаться не спешила.
– А я-то всего лишь призвал себе в руку соусницу. Было очень стыдно.
Глэдис не ответила. Так, молча, они подошли к двери. Девочка задумчиво посмотрела на засов и вдруг спросила:
– Перед девушкой красовался?
Джошуа почувствовал, что краснеет.
– Нет, просто испытывал заклинание.
– На банкете. В тронном зале. При гостях. При склочном мэтре, – перечислила Глэдис. – Ты или дурак, или врушка.
– Ясно, – сказал Джошуа. – Никаких задушевных разговоров.
– Никаких.
Посох коснулся засова. Тот отъехал в сторону и мягко лег на пол. Створки медленно разошлись.
Глава 6
Немного о преимуществах нестандартного подхода к высокому волшебству
Отряд вместе с Ральфом и Джерси расположился на веранде, идущей вдоль передней стороны дома и снабженной навесом. Лошади стояли неподалеку у коновязи. Торбы на их мордах были грубее и больше походных – видно, подарок от скотовладельца.
Кай, Майриэль и хозяин восседали за небольшим столом, Паки удобно устроился на перилах, а Джерси как раз возвращался, неся поднос со свежим хлебом, копченым окороком и кувшином.
– Уже все? – поинтересовалась Майриэль.
Ответом ей был столб зеленого пламени, с ревом и грохотом вырвавшийся из трубы. Несколько затухающих искр даже упали на землю рядом с верандой. Земля шипела, жглась и зияла черными проплешинами.
– Понятно, – сказала самой себе лучница.
– Вас призывает мэтресса Ланорвиль, – сухо ответила Глэдис. Не дождавшись реакции, она вопросительно взглянула на Джошуа.
– Мэтр Гаренцворт просил вас помочь в проведении ритуала. Не вас, господин Ральф. Только наших спутников.
– Значит, полдник откладывается, – фыркнула эльфийка.
– Да, – согласился Кай. – Вряд ли ты рискнешь есть перед неизвестной магической процедурой.
– Паки точно не будет, – добавил Паки.
– Убедил. – Майриэль поднялась, подхватывая лук. – Ну пошли, что ли, поможем нашим беспомощным мэтрам и мэтрессам.
– Уж вы окажите милость, – встрял Ральф. – А еда, да демоны с ней, с едой-то! Уж мы-то стол потом накроем – закачаетесь!
– Ловлю на слове, – строго ответила Майриэль. – А еще я хочу ванну. Большую. Полную горячей воды. И мыла. Много-много мыла.
– Все будет, сударыня эльфа! Все будет в лучшем виде! Только помогите!
– Сделаем, что сможем, господин Ральф, – сказал Кай, толкая желающую еще что-то добавить лучницу в дверной проем. – А там уж как карты лягут.
Бутылочный тетерев, усевшись на перилах, беспокойно курлыкал им вслед.
Когда вошли в комнату, котел с травами уже вовсю булькал в растопленном камине. Мэтр Рамил стоял над ним и через определенные промежутки времени прицельно метал туда пучки травы в лишь ему одному ведомом порядке.
– Надеюсь, вы там не сильно скучали, – улыбнулся он. – Мы как благодарные гости Римайна должны помочь этим милым дамам спасти данную местность от чудовищной колдовской угрозы.
– Неплохое начало, – бросил Кай.
– Бесплатно? – уточнила Майриэль.
– Молочаем зелье не испортишь, – добавил Паки.
– Если вас мучает недостаток мотивации, то золота у нас хватает, – сказал Оливия. Она сидела в углу на низком стуле, положив локти на колени и спрятав лицо в ладонях.