Радиомолчание - страница 40



А в следующий миг Край уже орал:

– ВЫ ДУРАКИ! НЕ ВИДИТЕ, СКОЛЬКО ДЫМА? ДИЗЕЛЬ НЕИСПРАВЕН! РВАНЕТ ЩАС! О, АНИСОФТ! МЕЛЛЕР, ТЫ ЧЕГО СТОИШЬ? ОТЦЕПЛЯЙ! ОТЦЕПЛЯЙ!

Никаких проблем – Рой повернул рычаг, и вагоны с коротким шипением отделились от локомотива.

– ЭМИ, ГАЗУ!!!!1 – проорал Край, и головной вагон с ревом и грохотом тронулся, обдав толпу чернейшим дизельным дымом – чтоб ни у кого не осталось ни единого сомнения в том, что движок сейчас взлетит на воздух.

– Жаль, что пришлось их разочаровать, – сказал Эмеральд, когда они вернулись в кабину. Станция уже исчезла из зеркала заднего вида, и лишь расползалось облако гари, и черный хвост тянулся вслед за локомотивом. Рельсы проходили по самому краю скалы, и с такой высоты толпа мертвецов у ее подножия походила на бескрайнюю кладку серых яиц какого-то насекомого. А впереди уже показался обветшалый навес над технической станцией, одним из самых удаленных и неприглядных мест Цитадели. Локомотив «Экспресса» был здесь не единственным из поездов, однако паладинам повезло: стрелка отправила их на один из двух свободных путей. Эмеральд в последний раз открыл клапан аварийного тормоза, и поезд со свистом остановился. Тогда мечник что-то повернул на пульте управления, и двигатель со стуком заглох.

– Приехали – хвала Анисофт! – Край оглядел паладинов. – Ну что – расходимся? У меня еще полно дел!

– До встречи на празднике, – отвечал Энди. – Мистер Меллер, не забудьте – у нас отчет.

– Отчет? – сразу подскочил к нему очкарик. – Перед кем? Перед Аккорд?

– Перед командующим Арескеттом.

– А-а-а… – разочарованно протянул Край.

Но тут Меллер заметил движение в зеркале заднего вида. Наметанный глаз различил в светящемся проеме ангара сразу пять силуэтов: два – метрах в ста, два – чуть подальше, и еще один – только на подходе к ангару. После суток, проведенных в Злом Городе, в любой тени начинаешь видеть угрозу. Но это же не едоки, сказал себе Рой. Цитадель – самое защищенное место во всем этом городе, и зомби тут не место.

– Кто—то идет, – суммировал свои наблюдения Меллер. – Четверо детей, один взрослый.

– Любопытные, – произнес Край. – Я видел в салоне здоровенный балахон – это я тебе говорю, Хаммер. Спрячься.

Энди покинул кабину через заднюю дверь, а Край направился к боковой, ведущей наружу.

– Мистер Край! Бейби наш Край! Доброго эфира! – донеслось с улицы. – Мы не успели на станцию, а тут глядим – вы сами к нам едете!

– Приве-е-ет! – протянул очкарик. Спрыгнув на платформу вслед за Краем, Рой увидел, что к ним бегут двое мальчуганов с длинными винтовками: один – постарше и повыше, другой – помладше.

– Примите поздравления! – наперебой заговорили они. – А правда, что вам помогал оборотень? Правда, что один из зомби теперь за нас?

Край пристально посмотрел на них.

– Это прикол, что ли? Какой такой оборотень?

– Так Несъ же читали записки… – того, что помладше, такой ответ явно смутил. – Мы не верим в то, что это мистер Хаммер…

– …тут все говорят, что ЗР – это мисс Онио, – перебил тот, что постарше, – но если посудить здраво – она же не могла раздвоиться? Быть и в поезде, и в Цитадели…

– А Злой Рыцарь с вами? – перебил его второй.

– Злой Рыцарь? – Край сделал удивленное лицо. – Какой такой Злой Рыцарь?

– Тот, что спас поезд! Зомби, который стал за нас!

– Что за бред? Нету тут никакого Злого Рыцаря и не было!

Дети в недоумении переглянулись.