Радость блаженства – 3 - страница 21



– Скоро ли мы доберёмся до ашрама? – периодически спрашивала я Розанну.

Девочка загадочно говорила:

– Ближе к закату, госпожа.

– Почему мы ничего не взяли себе поесть? Свежие фрукты, которые каждое утро подают нам Савитри и Сания, совсем бы не помешали сейчас, а были бы как нельзя кстати.

Розанна показала на кувшинчики:

– Это поддержит Ваши силы, госпожа, вместо еды.

Когда первые глотки розовой воды были сделаны, я поняла, что Розанна была права.

…Почему-то Шримати Катьяяни представлялась мне злобной старухой, постоянно читающей морали и занудные нравоучения.

Хотя по мифам Древней Индии, когда бог Кришна приходил на Землю в облике пастушка Говинды, в те давние времена девушки молились богине Катьяяни, чтобы она дала им хороших мужей.

Однажды девушки-пастушки из деревни Враждабхуми рано утром, сняв с себя все одежды, вошли в реку, чтобы обратиться к богине Катьяяни. Однако они не заметили, как юный пастушок Кришна слез с деревьев и приблизился к ним.

Он шутливо заговорил с пастушками:

– Я знаю, вы молитесь Катьяяни, чтобы получить хороших мужей. Но прошу вас, юные девушки, не делайте этого. Я спрятал ваши одежды, и сейчас вы можете получить их обратно из моих рук, если каждая из вас подойдёт ко мне и позволит себя, как следует, рассмотреть. Тогда у вас будут достойные мужья.

– Но по обычаям Вед, – возразили пастушки, – тот мужчина, который увидит женщину обнажённой, уже является её мужем. Как же мы выйдем замуж и найдём себе достойных мужей?

Кришна усмехнулся:

– Говорю вам, судьба будет благосклонна к вам, если вы согласитесь выполнить мои условия.

Некоторые девушки согласились. Они с застенчивым видом по очереди подходили к Кришне и забирали у него свои сари, которые он накануне украл у них с берега реки Ямуны.

Прошло много лет, и эти девушки на самом деле нашли себе достойных мужей.

Другие пастушки рассердились на Кришну и так и не вышли из своих укрытий. Они-то и вышли замуж либо за стариков, либо за калек, вдовцов или за нищих.

Я вспомнила эту древнюю легенду, когда на высоком холме освещённый Солнцем перед нами появился ашрам Шримати Катьяяни. Он казался жёлто-розовым и каким-то сияющим, будто все лучи солнца были сосредоточены на нём одном.

Розанна оставила нас.

– Здесь я вас покидаю, – сказала девочка, – Вы теперь сами доберётесь.

– Но….

Я хотела попросить её не уходить, однако вопреки моему желанию Розанна поклонилась нам и стала потихоньку удаляться.

Я не нашлась, что ей ответить. Я только слегка тронула за плечо задумчивую Мускан, которая, как заворожённая, смотрела на сияющий ашрам.

– Вот мы и пришли, – сказала я, только мой собственный голос показался мне каким-то чужим и далёким.


………….


Шримати оказалась совсем юной девушкой в красивом розовом сари, расшитом золотыми нитями. Она была очень красива и нежна, и сначала я даже подумала, уж не сама ли богиня Катьяяни предстала перед нами, чтобы встретить нас у входа в свой прекрасный ашрам.

Позже к нам присоединились ещё несколько учениц из нашей группы, которых я часто видела на медитациях. Шримати сама вышла встретить нас, не воспользовавшись услугами служанок. Она любезно провела нас в большой зал и попросила присесть, чтобы мы могли немного отдохнуть с дороги. Розовая вода способствовала поддержанию наших сил и концентрации внимания.

Зал, как и одеяние красавицы Катьяяни, был также розовым, и от этого становилось как-то свободнее и радостнее на душе. Порой цвет имеет очень большое значение.