Рарас. Серые времена - страница 9



– Вот, держите, как и сказали: три капли.

– Спасибо.

– А чего вы все такие кислые и на мастера смотрите?

– Потом перескажем, садись.

– У меня было отвращение к вам всем, но такого я не знал, – высказался Актобар.

– Это получается, что вы – сын похищенной эльфийки?

– Верно, а отец через пару лет подох от их же стрел.

– Да о чём вы? Зря я ходила за выпивкой.

– Симфея, мы всё перескажем потом. С вашего, Мирэедан, разрешения.

– Конечно.

– А вы делали… такое?

– Засады и заказные убийства – да, остальное – нет, я потому и сбежал, не хотел быть злом в высшей степени.

– Хватит об этом говорить, лучше скажите, что с нами будет.

– Месяц тренировок без крепких напитков вообще.

– Ха, а я и так не пью! – воскликнул Гвай.

– Для меня это не станет проблемой: мелочь по сравнению с тем, у кого я буду обучаться, – добавил Кхадив.

– То же самое, – согласился Актобар, а другие согласно закивали. – А какие именно тренировки нас ждут?

Гоблин вдруг бухнулся на собственные руки, лежащие на столе.

– Он про это говорил?

– Вроде пил и бодро болтал.

– Допивайте, я понесу его на себе.

– Кинжал заберите кто-нибудь, а то мало ли чего.

– Рефлексы, молодец, Симфея, – Актобар как мог, быстро вытащил оружие из ножен гоблина и осмотрел находку. – Тут кровь.

– Смотри, что за символы? – показал Фадалин на клинок.

– Ещё бы я такое знал…

– Возможно, магически зачарован, эльфами, кажется.

– Вроде гномы таким занимаются; он – враг эльфов, скорее всего.

– Вы долго болтать будете? Мне свободный проход сделайте и защищайте.

– Да сейчас, замотать бы во что-то.

– Если потеряешь, ему он не понадобится, чтоб тебя убить.

– Слышь, Силкон, с тех пор как гоблин здесь появился, ты наглеть стал.

– А я больше не собираюсь тебя сторониться, Акто, кто принижал мою работу на охоте? Кто как не все, теперь мне плевать. Будешь пытаться задеть, морду набью, понял?

– Ну может, пойдём? Ваши разговоры не помогут делу, – поторопил Кхадив.

– Идём.


Мирэедана вынесли из кабака, попутно распихивая напившихся. В этот момент там начал петь бард свою известную песню «Рагнак Рыжий».

– Куда?

– Давайте ко мне, может, мама знает, как помочь, – вызвалась Симфея.

– Показывай дорогу.


Весь путь и уже дома у Симфеи гоблин не приходил в сознание.

– Дочь, кто это?

– Мам, это мои соратники и будущий лидер отряда охотников за чудовищами, в котором мы все состоим.

– Это гоблин? Какой ужас! Кто разрешил, кто посмел взять в нашу армию гоблина?

– Глава стражи Агьяис с одобрения принца Эдгаса и короля.

– Что же, не нам спорить с решением королевской семьи. Но что ты хочешь от меня?

– Прошу, помоги, он просто сидел с нами в «Гамаюне» и внезапно упал на стол.

– Наверно, напился, это ведь отвратный кабак. Забирайте его из моего дома!

– Но, мама, он почти не пил и предупредил нас до того, как хоть глоток сделал.

– Его зовут Мирэедан.

– Это эльфийское имя, только оскорбительное. Ладно, несите на диван, только обувь снимите с него, и конечно, с себя… Так, отойдите назад к двери, а то не ясно, от кого так воняет по́том – от вас или от него. – Женщина села рядом, затем встала, обошла дом, сорвала три веника из трав и подожгла первый.

– Мам, ты уже знаешь, от чего это он?

– Точно не выпивка, его организм словно… перебарывает что-то. Ты сама ничего необычного не замечала?

– М-м…

– Ну а как он был сначала в одном месте, а потом появился в другом и сбил Акто с ног. Подходит для…

– Мало я знаю о магии, кроме того, не обладаю ей, и никто в нашей семье… а этот ваш Мирэедан обладает. Представьте, что взрослый бьёт по гвоздю молотком, и тот ровно входит в дерево. Этот же, как ребёнок, взявшийся за молот двумя руками, еле подняв его, бросает на гвоздь от тяжести. Он может использовать некоторые возможности своей силы, но после этого болеет, – женщина зажгла второй веник и подула на дым, чтобы тот попал на гоблина. Затем она снова прошлась по дому, собрав по щепотке только ей известных трав, и растёрла их в ступке. – Держи, Симфея, и скажи ему, как проснётся: пусть при своих приступах съедает столько, сколько в двух пальцах поместиться. Теперь прошу вынести его из моего дома в казарму или куда там, сами знаете. Всё-таки воняло от вас, что неудивительно и удивительно одновременно.