Расплетая закат - страница 27
– Я по-прежнему Майя, – с облегчением выдохнула я. – Пока что.
Рядом с кроватью Эдана была спрятана маленькая флейта, которую он брал с собой в дорогу. Я подняла ее к своим губам, но не смогла издать и звука. До чего заброшенно она выглядела без своего хозяина. Меня наполнила тоска по Эдану и по тем беззаботным дням, когда я могла сидеть у костра и слушать, как он играл.
«Ты здесь не для того, чтобы предаваться воспоминаниям об Эдане», – строго отчитала я себя.
Отложив флейту, я начала просматривать книги на полу. Большинство из них были на неведомых мне языках.
Вдруг мне на глаза попалась вырванная страница, выглядывающая из одного из ежедневников. Эдан брал его в путешествие. Из него по-прежнему сыпался песок пустыни.
Я дрожащими пальцами подняла вырванную страницу.
«Майя». Мое имя, выведенное элегантным почерком Эдана, буквально бросилось мне в глаза – наконец-то что-то на аландийском.
Внезапно у меня подкосились колени, и я опустилась на стул у его стола.
«Ситара – моя блистательная. Прости, что оставил тебя. Я бы никогда так не поступил по своей воле, но я заплачу любую цену за твою свободу – за твое счастье. Ты говоришь, что не сможешь быть счастлива без меня, но я знаю – это неправда. Живи своей жизнью, ситара».
На этом записка обрывалась. Это его прощальное письмо, которое он намеревался отдать мне, прежде чем отправиться на острова Лапзура.
Я прижала письмо к сердцу, и бумага смялась от моей напряженной хватки. Я так сильно скучала по Эдану…
– Где же ты? – пробормотала я, потянувшись к своему кулону. Ореховая скорлупа нагрелась, и платья внутри ее запульсировали светом.
Я вернулась к стопке книг, как вдруг меня охватил озноб, и в мой затылок подул внезапный ветер.
– Майя? – слабо и в то же время близко раздался голос. Голос, который снился мне по ночам, такой ласковый и любимый.
Затем еще раз:
– Майя?
Я вздрогнула. Звук доносился из зеркала истины. Что это, снова демоническое видение?
Я подняла зеркало и посмотрела в него. Эдан сидел у высокой стопки книг, его черные волосы лезли в глаза. Позади него шелестели деревья, над головой виднелось ясное голубое небо. У него был день, в то время как у меня – ночь.
– Эдан? – взволнованно позвала я.
Он поднял голову и вскочил на ноги.
– Майя? Майя, ты меня слышишь?
– Да! – я протянула руку, чтобы коснуться его, но мои пальцы лишь скользнули по холодному стеклу.
– Ты в безопасности? – спросил Эдан.
Кожа под его глазами потемнела от недосыпа. Однако без тяжести клятвы он выглядел более беззаботным, чем раньше. До чего было мучительно видеть его так четко и в то же время не иметь возможности к нему прикоснуться.
Я кивнула.
– Я надеялся, что ты найдешь зеркальце.
Его улыбка была заразительна даже на расстоянии в тысячи миль. Я не могла сдержать ответной улыбки, пока не вспомнила причину, по которой оказалась в его покоях.
– Мне нужна твоя помощь, – начала я. – Леди Сарнай получила серьезный ожог от звездного платья – оно напало на нее, и теперь она не просыпается. Здесь есть что-нибудь, что может помочь?
Его лоб задумчиво сморщился.
– Проверь третий ящик в шкафу с ястребом. Замок откроется от твоего касания…
– Уже открылся, – перебила я, звуча одновременно робко и бесцеремонно.
– Тебе нужен пузырек с этикеткой «Экстракт для серьезных травм». Я использовал его, чтобы спасти императора во время Пятизимней войны. Пара капель облегчит боль, но я не могу обещать, что это пробудит леди Сарнай.