Распорядительница гарема - страница 23
Я вздохнула с удовлетворением и, сильно намочив тряпку, пошла изгонять пыль с подоконников, кофейных столиков и консолей. Пара движений рукой и тряпка превращалась в грязное месиво. Я снова отмывала ее и методично продолжала свое нехитрое дело. Раз, два, три… пять… десять раз пройти по одному месту, но рано или поздно оно все равно засияет чистотой. Сколько бы грязь не сопротивлялась – у нее нет шансов.
– Так что там с наложницами? – спросила я у Клери, активно работая руками. – Как их выбирать-то? Важно какая у них магия, так ведь?
– Да, чем более сильный или редкий у наложницы дар, тем лучше, – подтвердила мою догадку вирка. – Кроме того, магия должна быть совместима с магией повелителя.
– Так… Это уже интересно, – промямлила, пытаясь почесать нос рукавом платья. Я начала чихать и открыла окна. Едва уловимый ветерок приносил внутрь чистый вечерний воздух, и дышать стало легче. – Какая магия у Нектира?
– Он сильный маг льда, – с гордостью ответила Клери. – С его магией совместимо почти все, нам не подойдет только сила огня.
– Понятно. Мало того, что твой император сам, как ледышка, так еще и огненную девушку ему нельзя, а ведь только такая и смогла бы растопить его ледяное сердце, – я откровенно смеялась, а Клери пучила на меня глазки и приоткрывала ротик, но не находила, что ответить на такую наглость.
– Он совсем не холодный. Так только кажется, – наконец, вымолвила лисица.
– Прости, но не поверю. То, что он маг льда, только подтвердило все мои догадки, – беззлобно пошутила я. – А как я пойму какая у девчонок магия?
– Так Ми поможет, – ответила Клери.
– Я могу проконсультировать вас по поводу имеющихся у наложниц способностей и других нюансов. После быстрого сканирования я могу определить даже их состояние здоровья, – с готовностью нарисовался дракончик и пролетел по комнате, красуясь.
Сквозь смех, я выговорила:
– Это будет весьма кстати, мало ли у кого они до этого обитали наложницами.
Но никто моей шутки не понял. Возможно, в этом мире не существует всяких неприличных болезней, но, скорее всего, о них просто не знают. Бедняга-император, на его месте я бы выбирала в гарем девственниц, но таких указаний не поступало. Быть может, это подразумевалось по умолчанию?
– Скажи-ка, Клери… Хм… Девушки должны быть невинны?
– Конечно. Даром можно поделиться только с одним мужчиной в жизни, – подтвердила вирка.
Вот оно как, я надолго задумалась. Долго провозилась с книжными полками. Книги вынесла на улицу и осторожно там их потрусила, протерла переплеты слегка влажной тряпочкой, потом вернула на вымытые до блеска полки.
Закончив с пылюкой, я вооружилась метлой и вступила в бой с беспорядком на полу. Бой был изнурительным. Я, наверное, целый час только выметала мусор. Потом извела бесчисленное количество моющего средства, чтобы добраться до светло-кофейного паркета. Щеточки Клери весело мелькали над диваном, бережно счищая с дорогой обивки все лишнее и инородное. Комната преображалась на глазах, превращаясь из заброшенной в настоящую парадную великолепного замка.
– Это выбросить, хозяйка? – Клери стояла, уперев лапки в бока, перед здоровенным цветочным горшком. Внутри когда-то росло деревце, наверное даже красивое, но сейчас от него остался только сухой ствол.
Я подошла ближе. Потрогала изогнутый стволик – никаких признаков жизни он не подавал. Ни цветочка, ни лепесточка, ни нового побега.