Рассечённый демон - страница 32
Молодой человек вздохнул и принялся перепроверять амуницию.
– А почему ты их всех сразу не выпустил, когда нужно было спасать людей? – спросил он через некоторое время.
– Директивы, – голос корабля стал холодным и задумчивым. – Это могло вызвать панику, потому что андроиды все однотипные. На одно лицо, по-вашему.
– Хорошо, а почему ты не выпустил ещё одну, когда всё закончилось, чтобы утешить Макса?
Заминка.
– Я был отключён, помнишь?
– А потом?
Ещё более долгая заминка.
– У меня на это банально не было энергии. Моя система перезагружалась лет двадцать.
– Кажется, ты говоришь неправду.
– Я – машина и не способен на это.
– Хорошо, хорошо. Долго ещё?
– Семнадцать минут.
– Есть новости по гостям?
– Да, я как раз готовлю отчёт для твоей матери.
– Она мне не мать.
– Приёмной матери. Так вот, это всё очень странно.
– Что конкретно?
– Мои визуальные приборы показывают приближение целой планеты, то есть объёмного объекта, скорость которого значительно превышает скорость света. Но вот приборы, настроенные на обнаружение материальных предметов, не фиксируют ровным счётом ничего.
– То есть?
– Датчики материи не видят этого предмета.
– И что это означает для нас?
– Это означает, что планеты, несущейся на нас, не существует. Парадокс, который мне сложно анализировать. Он забивает всю имеющуюся оперативную память, но остаётся пока неразрешимым.
– Здравствуй, Артур, – голос, раздавшийся за спиной, был нежным и певучим.
Юноша обернулся и увидел девушку, красотой своей затмившую бы Шарлин. Но Артур не был поражён. Он видел изображения Энджи и раньше, когда часами просиживал в рубке Галилео, разбираясь, что здесь и к чему. Да и потом, столица Востока вся вдоль и поперёк увешана портретами этой девицы. Хотя в жизни она, конечно, куда красивей. Впрочем, это молодого человека не волновало вовсе.
– Я буду помогать тебе, – продолжила девушка-андроид.
– Превосходно.
– Артур, – сказал Галилео, – тебя там ма… Шарлин вызывает.
– Скажи, что я уже улетел к друзьям на день рождения. На три дня.
– Не заставляй меня лгать.
– Хорошо. Скажи, что был, но ушёл. А я действительно ухожу. Пойдём, Энджи.
– Да, Артур, – отозвалась та.
Вдвоём они вышли из корабля и сели во флайтоп. Тот мгновенно взвился в воздух и взял курс по заложенным в него Артуром координатам.
– Добрый день, – сказал Галилео, приняв вызов.
20. Сейчас
Не дозвонившись до Артура, Шарлин решила позвонить ИскИну корабля. Тот ответил далеко не сразу, что на него не было похоже.
– Добрый день, верховная правительница Запада и наместница богини на планете, рад приветствовать…
– Я же просила: без титулов и подхалимства, – прервала излияния Галилео Шарлин. – И тебе привет. Артур у тебя?
– Сейчас гляну, – в трубке зазвучала бравурная музыка.
– Гал, прекращай! Тебе же не надо никуда ходить, чтобы увидеть!
– Извините, но в соответствии с программой я должен имитировать человеческое поведение.
– Хорошо, хорошо. Так что там с Артуром?
– Был здесь, но совсем недавно улетел.
– Это плохо. Мне нужно было с ним серьёзно поговорить.
– К сожалению, ничем не могу помочь.
– Понимаешь, я с ним связаться никак не могу, он электрофон выключил.
– Да, это так. Я тоже не смог сейчас выйти на связь, чтобы сообщить о Вашем звонке.
– Гал, давай так, чтобы всего этого не повторялось, я сейчас аннулирую все его коды доступа. И теперь прежде, чем взаимодействовать с тобой, он должен будет связаться со мной, хорошо? Так ему и передай.