Растревоженный эфир. Люси Краун - страница 29
– Он даст две недели всем, – продолжил О’Нил, – кроме Покорны.
Наступила тишина. О’Нил ждал ответа Арчера. Но Арчер молчал.
– Я спорил с Хаттом до посинения, – нарушил паузу О’Нил, – но с композитором ничего не выходит. Он готов уволить всех, включая меня и тебя, если мы будем держаться за Покорны.
– А как насчет следующей передачи? – спросил Арчер. – Музыка уже принята.
– На это он согласен. Но не более того.
Арчер внимательно изучал потолок. У окна по побелке пошли трещины. «Скоро придется делать ремонт», – отметил Арчер.
– Клемент, – донесся из трубки голос О’Нила. – Клемент! Ты меня слышишь?
– Слышу.
– Так что ты на это скажешь?
– Я позвоню Покорны, – с неохотой ответил Арчер. – Скажу, что на следующие неделю или две он нам не понадобится. Временно.
– Хорошо. – В голосе О’Нила слышалось облегчение. – Я думаю, это разумное решение.
– Да, очень разумное.
– В конце концов, Хатт согласился дать остальным две недели.
– Поблагодари мистера Хатта от моего имени.
– Он хочет видеть тебя. Сегодня в четыре.
– Я приеду.
– Клемент… – Голос О’Нила изменился, интонации чиновника бесследно исчезли. – Я сделал все, что мог.
– Я знаю, – ответил Арчер. – Я в этом уверен, Эммет.
– Тогда до встречи в четыре.
Арчер положил трубку на рычаг и вновь уставился в потолок. Позвонить Покорны прямо сейчас или сначала встать? С чего лучше начинать день? Что доставит ему больше радости: немедленное действо или затяжка времени? Когда лучше увольнять сотрудника: до или после завтрака? А может, гораздо проще перезвонить О’Нилу и сказать, что с этого самого момента он уходит в отставку? Да только в этом случае он без боя сдаст еще четверых. «Отставка не годится, – сказал себе Арчер. – Это безответственное решение».
«Покорны, – подумал он, потянувшись к телефону, – тебя придется принести в жертву. Ты арьергард, выводящий из-под удара основные силы. И мы надеемся вызволить тебя позже, при обмене пленными. Придется тебе держать удар».
– Алло, – послышался в трубке голос Покорны. – Кто говорит? Кто говорит? – Голос был нервный, пронзительный, словно Покорны ничего хорошего не ждал от телефонных звонков.
– Манфред, это Клемент Арчер.
– О, мистер Арчер, я так рад, что вы позвонили, – затараторил Покорны. – Я хотел извиниться. Прошлым вечером я наговорил лишнего. Вы меня понимаете, насчет дирижера. Я очень разнервничался. Наговорил много того, чего говорить не следовало. Это моя дурная привычка, моя жена постоянно указывает мне…
– Ничего страшного, Манфред. По существу вы были правы.
– О, благодарю вас, мистер Арчер. Я не мог заснуть, я…
– Не волнуйтесь об этом, – прервал его Арчер. – Я звоню по другому поводу. – Он помолчал, подбирая нужные слова. – Понимаете, Манфред, мы хотим внести в шоу некоторые изменения. Поэкспериментировать…
– Да, конечно, – Покорны заранее соглашался со всем, – всегда надо заглядывать впе…
– На следующие одну или две недели, Манфред, мы хотим использовать другую музыку.
– Какую угодно. Какую вам будет угодно. – Голос Покорны стал еще более пронзительным.
– Я имею в виду, что мы хотим попробовать кого-то еще. Другого композитора. – С противоположного конца провода доносилось шумное дыхание. – Временно.
– Да, – пискнул Покорны. – Да, разумеется.
И в трубке послышались гудки отбоя. Арчер положил ее на рычаг. «Все оказалось гораздо проще, чем я предполагал», – подумал он, встал с кровати и начал одеваться.