Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе - страница 12
– Мы уже поговорили с ней, – отвечает констебль Уилсон.
– Мы с вами свяжемся, – говорит констебль Юргенсен, а затем машет рукой на прощание.
– Пока, детки, – добавляет констебль Уилсон, улыбаясь, будто она всё ещё на нашей стороне.
День первый. Ошибка восьмая
– Зачем ты сказала им допросить мадам Х? – спрашиваю я на выходе из кабинета. – Она любит и детей, и собак. Очень милая женщина.
– Потому что она сказала, что ненавидит эту рыбу. На ней огромное пальто, а ведь ещё даже не холодно.
– Думаешь, она прячет все двести пятьдесят рыбок у себя под пальто?
– Тише вы там, в коридоре! – кричит какой-то учитель из кабинета, а затем резко захлопывает дверь.
Рене закатывает глаза и пожимает плечами.
Я говорю шёпотом:
– Она поблагодарила нас за то, что мы их сняли. Стала бы она так говорить, если бы сама их украла?
– Да это она просто хотела сбить нас с толку. Она говорит, что рыбы ей мешали. Она не могла видеть… – Рене делает воздушные кавычки пальцами – «деточек».
– Но Аттила ненавидит их ещё сильнее. У него пар из ушей валит, если он приближается к этой рыбе.
– И ты туда же. Готов свалить любую вину на Аттилу.
Миссис Уосли высовывает голову из нашего кабинета и машет нам, чтобы мы вернулись.
– Стивен, Рене, хватит бездельничать в коридоре!
– Позже! – шипит Рене. Она готова взорваться от всего того, что ей хочется сказать на самом деле.
За булочкой с джемом и мягким сыром во время обеда её наконец прорывает:
– Стивен, ты не понимаешь. Если полиция снова придёт к нам домой, чтобы допросить Аттилу, снова начнутся ссоры. Папа будет орать. Мама – плакать.
Мне так жаль Рене. Я проглатываю кусочек своей булочки с джемом и мягким сыром.
– Может, написать ему сообщение? – говорю я. – Пусть сам сходит в полицию.
– Хм, – задумывается она на секунду. – Ты прав. Так родители ничего не узнают. – Она достаёт телефон, набирает длиннющее сообщение, а потом поднимает глаза на меня. – Знаешь, что мы должны сделать?
– Нет, что?
– Надо найти настоящего вора, чтобы отвести подозрение от Аттилы.
– Ты ничего не забыла?
– Чего?
– У того, кто украл рыбу, скорее всего, есть оружие.
На уроке после ланча мы проходим метафору и сравнение. Это так же весело, как играть с щенятами. (Кстати, это и есть сравнение.) Миссис Уосли пускает по рядам круглую коробку, в которую каждый бросает бумажку с двумя существительными. Я закидываю «собаки» и «рыба».
Как только всё готово, каждый достает по две бумажки. Мне достаётся «бомба» и «Майнкрафт». Миссис Уосли разрешила вытянуть мне ещё одну, потому что названия брендов не считаются. На этот раз мне достаётся «ошибка».
– А теперь напишите пару предложений либо с метафорой, либо со сравнением.
Рене достаётся «инопланетянин» и «брат». Она зачитывает следующее предложение:
– Мой брат превратился в инопланетянина. Я даже не знаю, с какой он планеты.
В этом я с ней согласен.
– Хорошо! – Миссис Уосли показывает на Тайсона.
– У меня «искусство» и «ружьё», – отвечает он. – Не могу ничего придумать.
– Класс, давайте поможем.
Рене выкрикивает:
– Искусство – это оружие массового поражения.
– Превосходно. Только подними руку в следующий раз. Стивен?
Меня коробит от моих же примеров.
– Ошибка – это бомба, которая взрывается, когда ты совсем этого не ждёшь.
– Очень хорошо, – говорит миссис Уосли.
Нет, совсем не хорошо, думаю я. Сегодня я уже пережил взрыв семи бомб.
Наконец пришло время собираться домой. Пока мы записываем последнее задание в дневник, миссис Уосли вручает каждому ученику по конверту с объяснением утреннего происшествия. Она говорит, что его нельзя открывать без родителей.