Разбудить красавца - страница 16
При этих мыслях маркиз снова нахмурился и зло усмехнулся, представляя, как будут веселиться все те, кто его хорошо знал. Подумать только, знатный сердцеед – и так легко попался в брачный капкан.
– Я готова. – Арабелла снова показалась на ступенях. Черная шляпка с вуалью и такого же цвета мантилья заставили поморщиться, но Макс благоразумно воздержался от замечаний.
– Прошу. – Он галантно распахнул дверь и следом за девушкой вышел на крыльцо, где, облокотившись на перила, стоял мистер Маркл.
– Мы решили не затягивать с церемонией, – пояснил он поверенному. – Все договоренности в силе, и мы подпишем брачный договор по возвращении.
– Да, милорд. – Если мистер Маркл и удивился, то предпочел скрыть это.
Макс помог Арабелле забраться на высокий спортивный фаэтон, вскочил туда сам, подхватил вожжи и направил коней по аллее, ведущей к основной дороге.
– Надеюсь, вы знаете, где здесь ближайшая церковь, – поинтересовался он у Арабеллы.
– Ближайшая или нет, но в деревне неподалеку отсюда точно была часовня.
– Это не годится, – покачал головой маркиз. – При ней может не быть постоянного викария, следовательно, мы не сможем получить разрешение.
– Не проще ли тогда нам доехать до Дамфриса? – раздраженно отозвалась Арабелла.
– Нет. Это займет более одного дня, а мне не хотелось бы бездарно тратить время, к тому же постоялые дворы в этой местности просто кишат мошенниками! Что ж, придется рассчитывать на удачу! Во всяком случае, в деревне наверняка подскажут, где живет священнослужитель.
Он подстегнул коней, и они понеслись ровной рысью. Арабелла с завистью смотрела на них. Выросшая в сельской местности, она прекрасно управлялась с лошадьми и экипажами. Девушка даже хотела попросить маркиза дать ей вожжи, но в последний момент передумала: дю Виллю лучше не знать, что она легко справится с его рысаками.
То ли дома жителей располагалась близко, то ли кони бежали очень резво, но вскоре они въезжали в деревню под удивленными взглядами жителей. На этот раз им повезло: часовня оказалась открытой.
Викарий, молодой мужчина с сединой на висках, вышел на порог, чтобы встретить чужаков.
– Чему обязан?
– Нам необходимо обвенчаться, – дю Вилль не стал ходить вокруг да около.
– Похвальное решение, – одобрил викарий. – Вы хотите венчаться в часовне и просите сделать оглашение?
– Нет. Мы хотим заключить брак. Сегодня. Прямо сейчас, – очень вежливо ответил дю Вилль. Он спрыгнул с козел, помог спуститься Арабелле и теперь озирался в поисках того, кому мог бы доверить рысаков.
– Брендон, – викарий совершенно правильно истолковал его взгляд и поманил невысокого веснушчатого паренька. – Он присмотрит за вашими лошадьми, милорд.
– Благодарю. Прошагай их, – последнее относилось к Брендону. Паренек кивнул и бережно повел коней вдоль ограды. Маркиз с Арабеллой вслед за викарием вошли в часовню.
– Итак, милорд, – начал священнослужитель, – правильно ли я понял, что вы желаете незамедлительно вступить в брак?
– По-моему, десять минут тому назад я именно это и сказал, – кивнул Максимилиан.
– Могу я поинтересоваться причиной подобной спешки?
– Моя невеста оказалась в затруднительном положении: ее отец, мистер Лейсли, умер, а опекун спит и видит, как бы прибрать к рукам ее состояние.
Викарий нахмурился.
– Правильно ли я понимаю, милорд, что девушка – несовершеннолетняя?
– Именно.
– И у вас есть специальное разрешение на брак с ней?