Раздор - страница 24



– Агония смерти пришло к вашим дверям! – представляя и наслаждаясь, что сейчас будет, говорит Итан стоя у разрушенных ворот.

От шума разрушенных ворот, многие проснувшись, пошли к дверям посмотреть, что происходит. А стражи что были у ворот, уже мертвы.

– Знаете такую забавную игру? – говорит Итан. – Тук… Тук.

Жители стоят в страхе у дверей, смотря на ярко горящего человека.

– А вы спрашиваете: «Кто там?» – говорит Итан, а они стоят в страхе и смотрят на него.

– Ну же, спрашивайте, не стесняйтесь. Хорошо, я сам скажу! – говорит, закатывая свои пламенные глаза. – Кто там?

– Смерть! – с жаждой крови и с широко раскрытыми глазами произносит Итан.

На его руках появляются два испарившихся эфеса, которые превращаются в полноценные мечи, полностью состоящие из тысячи маленьких, раскаленных частей стали. Собака врывается в дома и начинает грызть жителей до смерти. Итан сжигает дома, безжалостно и с удовольствием убивает жителей поселения. Начинается хаос, жители выбегают из домов в панике, ужасе от происходящего, отчаянии и попадают под раскаленный клинок Итана. Он режет, сжигает и убивает с великим удовольствием. Вся кровь, попадающая на Итана от убитых им магов, испаряется, словно океан воды вылитый прямо на солнце. Итан продолжает страстно резать всех магов, а те не успевают даже ничего предпринять. Выходя из своих покоев из-за криков отчаяния, Линдотур обнаруживает хаос: убитые жители, которых он сплотил, горящие дома, которые они построили, и в центре всего этого – пылающее чудовище, натворившее все это. Линдотура наполняют чувства гнева и безысходности, что он не может вернуть всех умерших. Со всем своим гневом, Линдотур обрушивает на Итана Молнии, что останавливает его на несколько секунд.

– Меня не так просто убить, жалкий старик! – говорит Итан. – Спарки, оставь одного в живых, он преподнесет старейшине подарок от меня!

– Ты убил их всех! – гневно кричит Линдотур, в чьем голосе чувствуется отчаяние и боль.

– Да, и мне это понравилось! – спокойно произносит Итан.

– Теперь ты поплатишься за это! – ядовито смотря на Итана, произносит Линдотур.

– Смерть уже давно распахнул твои двери, мертвец! – говорит Итан, смотря своими ненавистными и внушающими страх глазами на Линдотура.

Сквозь боли со всей своей яростью, Линдотур направляет на Итана поток невероятно холодного воздуха. Пламя Итана начинает постепенно затухать, стены поселения срывает с места, а деревья находящиеся недалеко от поселения замораживает и срывает с корнями, как вдруг пламя Итана загорается еще сильнее, жар которого способен сравниться с жаром солнца, подумал Линдотур. Итан в свою очередь тоже со всей своей ненавистью выпускает волну пламени вокруг себя, которая настигает Линдотура и оставляет на нем сильные ожоги, изуродовав и убив его. Мага, которого Итан оставил в живых, тоже настигает волна, но не причиняет ему никакого вреда.

– Да, я чувствую твою силу, она растет с невероятной скоростью! – сила Итана приятно сводит Лавона с ума.

Итан подходит к телу Линдотура, поднимает его за голову левой рукой, а на другой руке появляется его меч, которым без колебаний отрубает голову мертвеца.

– Вот и подарочек нашему любимому старейшине! – своим ненавистным взглядом смотря на него, говорит Итан. – Ты знаешь, кому он предназначен?

Трясясь от страха, маг кивает.

– И передай вот, что: «Этот мир потонет в объятии пламени! Очень скоро!»