Разговор о любви - страница 7



Джоанна бросила на Тима еще один многозначительный взгляд, и ему вдруг стало совестно. Она так любезно пригласила его сегодня, рискуя быть неправильно понятой и измученной родственниками, так старательно в течение вот уже трех часов пыталась развеять ложное представление друзей и родных о том, что у них роман, а он бессовестно разыгрывал из себя перед этими двумя потешными женщинами ее жениха.

– Понимаете… Все дело в том… – пробормотал он, пытаясь выйти из пике и взять верный курс.

– А-а! Я догадалась! – воскликнула Габриель, давясь радостным смехом и кладя маленькую мягкую ладонь на руку Тима. – Джо первой пригласила тебя?!

– Нет… То есть да! – выпалил Тим, чувствуя, что по уши увязает в трясине.

С одной стороны, ни о каких свиданиях между ним и его начальницей не могло идти и речи. И из-за холодности Джоанны, и поскольку сам Тим был убежден, что романы с сотрудницами ни к чему хорошему не приводят. С другой стороны, Джоанна действительно пригласила его первой – на сегодняшнюю рождественскую вечеринку в этот роскошный дом, наполненный милыми забавными людьми. С третьей стороны… С третьей – в данный момент ему не следовало отвлекаться на любовные игры и забавы. Он приехал в Монреаль и устроился в «Свитиз» с определенной целью, достижению которой не должны были препятствовать даже самые незначительные осложнения.

Тим Нортон кашлянул, намереваясь подробно рассказать собеседницам всю правду, но Хелена опередила его.

– И когда же Джо перестала казаться тебе жестокой? – медленно, с правильным английским выговором спросила она.

– Да не жестокой, мама, а жесткой! – вновь поправила ее Габриель. – Я ведь объяснила тебе, что на работе Джо ведет себя строго. Неужели ты не поняла? – Она пожала плечами, как истинный франкофил, – чуть сгорбившись, подняв руки ладонями кверху. И тут же снова оживилась, повернувшись к Тиму. – А… когда Джо перестала быть для вас жесткой?

Тим глубоко вдохнул, собираясь популярно объяснить, что Джоанна никогда не переставала быть для него жесткой, но промелькнувшее в его памяти воспоминание о том, как у парадной двери этого особняка она растерянно попросила его уехать, будто сковало ему челюсть.

А ведь именно в тот момент, когда я увидел, что моя неумолимая начальница умеет выглядеть как дошкольница, ведь именно тогда она перестала быть для меня жесткой! – подумал он, испытывая странное смущение. А увидев ее за столом в компании близких людей, я вообще забыл, что привык общаться с ней лишь в официальном тоне… Да, теперь я твердо знаю, какая она на самом деле… веселая, искренняя, словоохотливая…

Габриель легонько надавила на его руку, давая понять, что пауза слишком затянулась.

– Видите ли… – пробормотал Тим, очнувшись. Он чувствовал, что должен все объяснить, но сам уже ничего не понимал. Мысли в его голове окончательно перепутались.

– Неужели ты не находишь нашу девочку красивой? – спросила Хелена.

– Безусловно, нахожу! – произнес Тим настолько искренне и убедительно, что не поверить ему было невозможно.

Лица обеих его собеседниц расплылись в довольных улыбках.

– Но я должен кое-что объяснить вам, – пробормотал Тим, все еще ощущая себя подлецом. – Понимаете, наши с Джоанной отношения… – Он запнулся и замолчал, решительно не зная, с чего начать.

– Я все поняла! – объявила Габриель счастливо.

Она приблизила губы к уху Тима и добавила гораздо более тихо: