Различные миры моей души. Том 1. Сборник повестей - страница 45
– Надеюсь, объяснять ничего не надо? – спросил Иосиф Каиафа, подходя к Пилату.
– Нет, не надо. Я утверждаю приговор, вынесенный Синедрионом.
– Так подпиши его.
– Погоди. Я хочу быть уверен до конца.
– Чего же тебе ещё надо?
– Чтобы это сказал твой народ.
– Тебе этого мало? – Иосиф Каиафа указал рукой на балкон, за которым, как растревоженный улей, шумел Иерусалим.
– Я должен быть убеждён, – твёрдо сказал Пилат.
Он вышел на балкон. Солдат под руки вывел Иисуса и поставил его рядом. Его кротость и умиротворение, несмотря на то, что он еле стоял на ногах, привели в восхищение Пилата и он громко сказал:
– Вот это человек! Смотрите на него! Не все воины способны выдержать подобное.
Иосиф Каиафа за его спиной пожал плечами и презрительно улыбнулся. Пилат нахмурился. Бесновавшаяся толпа на мгновение притихла. Потом раздался чей-то крик: «Пилат! Распни его! Распни!», который подхватил рёв возбуждённых людей.
Пилат поднял руку. Толпа снова притихла.
– Я не знаю, в чём вы обвиняете этого человека, чтобы он был достоин распятия. По римским законам он уже понёс наказание.
– По нашим законам он должен умереть! Никто не вправе объявлять себя Богом и смеяться над нашей верой! А он исцелял в шаббат, хотя Бог дал этот день для отдыха и повелел не работать, а посвятить Ему! Он обманул наши надежды! Он не исполнил своего призвания! – кричали люди. – Распни его! Распни!
Пилат велел вывести Иисуса вперёд. Стражники вывели его, больше похожего на свою тень, чем на человека.
– Вы видите его? Он уже понёс наказание и теперь достоин жалости. Хотите, я всё же отпущу его?
– Нет! Распни его! Распни! Распни!
Пилат посмотрел на Иисуса. Даже ему, закалённому в боях, стало жаль этого человека. Неужели эти люди ничего не видят?
– Что же вы хотите, чтобы я сделал с тем, кого вы называете царём Иудейским?
– Распни его! У нас нет царя, кроме кесаря! Распни! Распни!
– Раньше вы не считали кесаря своим царём. Быстро же вы поменяли своё мнение, – пробормотал Пилат, опустив голову.
– Чего же тебе ещё надо? – тихо спросил Иосиф Каиафа, стоявший сзади.
Пилат не ответил.
– По вашим обычаям, в праздник Пейсах отпускается один осуждённый на смерть, – снова обратился Пилат к толпе. Иосиф Каиафа хотел было что-то сказать и уже подался вперёд, но внезапно остановился и закрыл рот, хмуро глядя на Пилата. – Сейчас у нас таких осуждённых двое: Иисус из Галилеи, помешанный, считающий себя богом, и Иисус бар-Рабба, недостойный сын своего отца и убийца. Кого из них вы хотите освободить?
– Освободи бар-Раббу! Распни Иешуа!
Пилат повернулся к Каиафе. Первосвященник увидел посеревшее лицо усталого человека, но не смог сдержать триумфальной улыбки.
– Принесите воду для рук, – распорядился Пилат.
Слуга принёс медный таз с водой. Пилат приказал ему встать рядом с собой.
– Царя ли вашего я распну? – спросил он.
– Нет! – закричали в толпе. У нас нет царя, кроме Ирода! У нас нет повелителя, кроме кесаря! Распни его! Распни!
– Раньше вы так не любили кесаря и не считали его своим повелителем.
– Распни! Распни! Распни!
Пилат погрузил руки в воду.
– Это решили вы, а не я. На моих руках нет крови, – он поднял мокрые руки, вода стекала по ним и капала в таз. – Я их умываю.
– Кровь будет на нас! Кровь будет на наших детях! Распни его!
– Воля ваша. Иисус бар-Рабба свободен. Пусть Иисус Галилеянин несёт свой крест на гору для распятия.
Пилат вытер руки о холстину и ушёл с балкона. Ликующий Иосиф Каиафа вышел. Пилат велел привести Иисуса.