Разными дорогами - страница 24



— Тоже вариант, — согласился тот, сочувствия в его взгляде не появилось, видимо, мое предложение было просто разумным и выполнимым.

— Рассказывай, — приказал тот, кого я несколько лет знала под именем Джема Вернуса.

Выхода у меня не было и я рассказала всё, что услышала и о чём сама догадалась. Менталист подтвердил мои слова.

— Иди в свою комнату, Элли, — сухо проговорил дядя. Пока ещё я так называла этого человека с внешностью дяди Альберта. — Нам необходимо обсудить возникший форс-мажор.

Я посмотрела на детей, шумно играющих у окна в паровозик. В настоящий момент Лиса подняла деревянный расписной вагончик и ударила им по голове Алекса, тот заплакал, я встала и сделала к ним шаг.

— Элли, иди в комнату, — прозвучало резко. — С детьми разберётся Рина.

Опустив взгляд, я ушла из столовой, услышала за спиной, как усмехнулся менталист:

— Она разозлилась.

Я поднялась в свою комнату, пытаясь справиться со злостью и растерянностью, прислушиваясь к шуму внизу. Плач Алекса быстро стих, Рина знала подход к моим детям. Я села на кровать и замерла, на коленях сцепив руки в замок. В голове мысли метались, на сердце же было странно. Оно словно застыло и не билось, в ожидании смертельного приговора.

Время текло тоже странно. Я так и не поняла, сколько прошло минут или часов, когда дверь комнаты открылась. 

— Элли, я зайду? — уточнил мужчина.

Я заторможенно кивнула. «Дядя Альберт» зашёл, прикрыл дверь и оперся плечом о стену.

— Ну давай знакомиться, Элли. Наверное, ты имеешь право знать, что происходит на самом деле. Ты уже давно… хм… член команды, — он усмехнулся.

— Вы не мой дядя, — прошептала я.

— Нет, — качнул мужчина головой.

— Он умер?

— Да.

Я прикрыла глаза на мгновение. Сердце ожило — стало больно. Не стала уточнять каким образом умер дядя. Не сейчас.

— Кто вы такой? — этот вопрос был более актуален. 

— Можешь звать меня Грегори. Это мое настоящее имя. Хотя ты уже и сама знаешь об этом.

— Когда вы заняли место..?

— Через неделю после твоей свадьбы.

Значит, нашёл меня в том особняке и увёз все же дядя Альберт.

— Ну так, — я сделала глубокий вдох, —  и что же происходит на самом деле?

— Ты знаешь, как наследуют трон в Ринской империи? — последовал необычный вопрос.

— Да. Наиболее сильный маг среди членов императорской семьи, — ответила я, очень удивленная вопросом.

— Правильно. Каждые три года происходит проверка магической силы всех членов императорской семьи, и трон занимает самый достойный и сильный маг.

И тут в моей голове словно щёлкнуло. В памяти всплыли знания из университетских лекций и книг тоже. Но этого же не может быть. 

Однако этот вопрос и имя…

— Вы — Раймон Грегори Джемус Ринский, младший брат императора?

— Молодец, Элли. Всё-таки с мозгами у тебя всё нормально.

11. Глава 11

Дорога извивалась змеей, и меня уже слегка мутило от мелькающего перед глазами пейзажа. Я осторожно скосила взгляд на мужские руки на руле магмобиля. Вот если бы я вела магмобиль, сейчас бы сделала крутой вираж и избавилась бы… 

Хотя, какой вираж? Самой умирать не хотелось. 

Пальцы Грегори, все ещё находящегося под личиной дяди Альберта, расслабленно держали руль, их владелец смотрел прямо перед собой, однако почувствовал мой пристальный взгляд.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — мужской голос прозвучал заботливо.

— Немного мутит.

— Опусти спинку сиденья и полежи. Можешь даже поспать, — дорога дальняя. 

Дорога дальняя…