Разоблаченная Изида. С комментариями. Том 2 - страница 19
В своем ненасытном желании расширить царство слепой веры архитекторы христианского богословия были вынуждены скрывать, как только можно, истинные источники религий. Говорят, что с этой целью они сжигали или уничтожали другим путем все первоначальные рукописи по каббале, магии и оккультным наукам, где только их руки могли до них добраться. Они по невежеству надеялись, что наиболее опасные писания этого рода погибли вместе с последним гностиком; но когда-нибудь они обнаружат, что ошиблись. Другие подлинные и столь же значительные документы, вероятно, снова появятся «весьма неожиданным и почти чудесным образом».
Восточные традиции об Александрийской библиотеке
Странные предания живут в различных частях Востока – например, на Афонской горе и в пустыне Нитрии – среди неких монахов, и у ученых раввинов в Палестине, которые проводят свои жизни, комментируя Талмуд. Они говорят, что не все свитки и рукописи, объявленные историей сожженными Цезарем, арабским генералом Амру, а также христианской чернью в 389 году, были уничтожены, как обычно полагают; и об этом они рассказывают следующее. Во время борьбы за трон в 51 году до Р. X. между Клеопатрой и ее братом Дионисием Птолемеем Брукион, в котором хранилось более семисот тысяч свитков, переплетенных в дерево и в огненепроницаемый пергамент, восстанавливался, и значительная часть подлинных рукописей, считавшихся наиболее ценными, с которых не были сняты копии, была сложена в доме одного из библиотекарей. Так как пожар, пожравший остальное, был результатом случайности, то всякие предохранительные меры отсутствовали. Но они [священнослужители] добавляют, что прошло несколько часов с того момента, когда огонь с горящего флота, подожженного по приказу Цезаря, перекинулся на здания гавани в городе, и что все библиотекари с помощью нескольких сотен рабов, прикрепленных к музею, успели спасти наиболее ценные из этих свитков. Вещество пергамента в некоторых свитках было настолько совершенным и плотным, что в то время, как в одних свитках внутренние страницы и деревянные переплеты превратились в пепел, в других переплет пергамента даже не покоробился от огня. Эти подробности были описаны на греческом, латинском и халдейско-сирийском диалектах ученым-юношей по имени Феодас, одним из писцов, служивших в музее. Утверждают, что одна из этих рукописей доныне хранится в греческом монастыре, и человек, рассказавший нам об этом, видел ее сам. Он сказал, что многие еще увидят ее и узнают, где искать важные документы, когда исполнится одно пророчество, и добавил, что большинство этих трудов могут быть найдены в Татарии* и Индии[47]. Монах показал нам копию с оригинала, которую, разумеется, мы могли читать лишь с большим трудом, так как можем претендовать лишь на малую эрудицию в области мертвых языков. Но мы были так поражены живым и выразительным переводом святого отца, что полностью запомнили несколько любопытных отрывков, которые гласили, насколько мы помним, следующее: «Когда Королева Солнца (Клеопатра) вернулась обратно в полуразрушенный город после того, как пламя пожрало Славу Мира, когда она увидела горы книг – или свитков, – покрывавших полусожженные ступени estrada