Ребенок для врага - страница 7



– Рад видеть тебя снова, Костя, – говорит мужчина. – Давненько ты к нам не заглядывал... Познакомишь со своей очаровательной спутницей?

– Конечно! – улыбается Костя и принимается представлять нас друг другу: – Полина, это Герман Стафф, старший инструктор местного аэро-клуба и мой старый приятель, между прочим... Именно с ним я учился летать. Герман, а это Полина, моя новая подруга, у нас обоих сегодня выдался свободный вечер, и я пригласил ее немного полетать в трубе... Твоя помощь будет очень кстати, если ты не занят, конечно... Мы не бронировали заранее.

– Ради тебя я готов передать других вечерних клиентов коллегам, – кивает Герман, и я невольно перевожу взгляд с одного мужчины на другого, все больше убеждаясь в богатстве и влиятельности семейства Бордовых. Ради кого еще старший инструктор аэро-клуба будет менять планы и отказываться от остальных посетителей?! Дело явно не только в дружбе...

А сам Герман, между тем, уже вовсю внимательно рассматривает меня, прикидывая нужный мне размер аэро-костюма.

– Костюм нужен для того, чтобы сделать твое тело максимально обтекаемым и при этом устойчивым к мощным потокам воздуха, – объясняет Костя, пока сам натягивает свой аэро-костюм, очевидно, подобранный, купленный и хранящийся здесь специально для него.

Мне же костюм выдают из числа тех, что даются напрокат. Кроме того, мне выделяют и помогают правильно закрепить прокатные налокотники и наколенники. Потом вручают очки и шлем, который я надеваю поверх специальной тканевой шапочки, похожей на купальную.

Перед всем этим мне проводят инструктаж и короткую разминку, больше похожую на школьную физкульт-минутку.

Затем я вместе с Германом вхожу в аэро-трубу. Костя остается стоять снаружи цилиндра, кивает и машет рукой через прозрачную стенку, надеясь немного приободрить, а также достает смартфон, чтобы сделать пару-тройку кадров и коротких видео с моей первой попытки полета.

– Ты готова? – спрашивает меня Герман, заставляя оторвать взгляд от Кости и посмотреть на него.

– Нуу... не знаю... разве к этому можно быть готовой? – нервный смешок в попытке скрыть собственное волнение.

– Нельзя, – кивает Герман со снисходительной улыбкой. – Так что поехали, – он встает позади меня, осторожно и очень деликатно обхватывая немного выше талии, и кивает своему коллеге, который снаружи цилиндра включает трубу, запуская этот огромный вентилятор и заставляя потоки воздуха сильными упругими струями вырываться из отверстий в полу, поднимая меня и моего инструктора вверх...

Разумеется, первое, что я делаю – это кричу. Точнее – истошно воплю, невольно ловя ртом воздух, надувая щеки и закашливаясь.

– Закрой рот! – быстро и громко приказывает мне Герман, и я вспоминаю, что вообще-то, этот пункт проговаривался на инструктаже.

Усилием воли затыкаюсь.

Второе, что я делаю, – это случайно переворачиваюсь вниз головой, потому что о правильном положении руки и ног и о том, как держать тело, я тоже моментально забыла.

Герман снова что-то приказывает, но я уже не слышу, отчаянно барахтаясь в воздушном пространстве, как в невесомости, болтая конечностями и совершенно не контролируя свое тело.

Инструктор пытается вернуть меня в исходное положение головой вверх. Вот только я, кажется, совершенно безнадежна: когда он просит меня сгруппироваться и как бы оттолкнуться, я влетаю башкой в стену цилиндра, и перед глазами у меня начинают плясать цветные звезды, которые обычно бывают перед тем, как потерять сознание...