Ректор под контролем - страница 18
Пробежалась пальчиками по корешкам книг, отдёрнула руку, почувствовав лёгкое покалывание, и свернула в другой ряд.
- Ты куда? – шикнула Лория.
- Пойду поищу библиотекаря, там кажется кто-то ходит, - выглянула я из-за угла и неопределённо махнула рукой в сторону дальних стеллажей. – Жди тут, если придёт - позови.
Лория согласно кивнула, и я продолжила поиски. Там, рядах в трёх от меня, определённо кто-то был. С каждым следующим рядом книги на полках заметно менялись. Всё больше попадалось толстых, старых и истёртых, и всё реже можно было встретить надписи на корешках, гласящие, что это учебник или справочник.
Выйдя к очередной секции, остановилась в нерешительности. Табличка в начале ряда гласила «Уровень допуска – высший». То есть, книги, которые тут находятся, даже не всем преподавателям читать можно, что уж про адептов говорить. А они их хранят вот так открыто!
И вдруг вдалеке мелькнула тень. Послышался шелест страниц, стук перекладываемых книг. Будто кто-то что-то искал в спешке.
Хотела было пойти на звук, но натолкнулась на невидимую преграду. Не всё так просто, оказывается. Это только кажется, что вот они, книги с запретными знаниями, протяни руку и возьми. А на деле, даже близко не подойти.
- Повторяю в третий раз, эту книгу запрещено выносить из библиотеки, - послышался раздражённый мужской голос.
Я вздрогнула, прижалась к боковой стенке стеллажа и прислушалась.
- Я ректор, Литнэт. Я эти запреты и придумал. Не зли меня, - грубо ответил Орс.
- Дар, имей совесть! Как можно следить за порядком и придерживаться правил, ели даже тот, кто установил, их нарушает? – возмутился собеседник ректора. – И вообще, зачем тебе заклятия подчинения? Просто договориться уже не получается, сноровку потерял? – хохотнул он.
- Иди работай, и не мешай работать другим. У тебя там уже звонок надрывается, все книги растащат, - фыркнул Орс.
Шаги и голоса приближались, и я запаниковала. Свернула в соседний ряд, пробежала немного, перешла в следующий, опять свернула, и буквально врезалась в кого-то…
На пол с глухим стуком упала книга в красном кожаном переплёте с чёрной тиснёной надписью «Заклятия подчинения». Мой взгляд будто прилип к этому старому тому, а в ушах зазвенело от страха. Поднимать голову и смотреть на того, кто эту книгу уронил, не хотелось категорически.
- Что ты тут делаешь? – прошипел Орс, наклонившись, рывком подняв книгу и спрятав её за спину.
- Библиотекаря ищу, - выпалила я, взглянув на него исподлобья и опять уставившись в пол.
Почему-то было такое ощущение, что меня поймали на месте преступления, хотя на самом деле всё совсем наоборот! Это он тут запрещённые фолианты из библиотеки таскает, а я совершенно ни в чём не виновата!
Расправила плечи, выпрямилась и смело посмотрела на ректора. Он ответил угрюмым взглядом и кивнул кому-то позади меня:
- Ваша работа уже сама вас ищет, господин Литнэт. Потрудитесь приступить к своим обязанностям, вместо того, чтобы…
Он не договорил, хмыкнул и быстрым шагом удалился, пряча книгу под полу пиджака, как какой-то воришка.
Я повернулась к господину Литнэту и поняла, как сильно ошибалась на его счёт…
***
- Ваши книги, адептки, - указал на две небольшие стопки библиотекарь.
- Спасибо, - смущённо выпалила Лори и начала быстро перекладывать свои учебники в сумку.
Я же посматривала на неё и с трудом сдерживала улыбку. Девушка раскраснелась, глаза блестели, как звёзды, а пальчики подрагивали с того момента, как господин Литнэт прикоснулся к её запястью, чтобы внести в печать пометку о получении книг.