Релокантка - страница 11



– А что, по вашему мнению, лучше: выбирать вино по настроению или по еде? Это всегда был вечный спор среди моих друзей! – его глаза весело блестели.

– О, это ведь зависит от компании, правда? Если ты с любимыми, то и вино будет вкуснее, – ответила Нана, её голос напоминал о тепле старых воспоминаний.

– Да, и если вдобавок это вино имеет прекрасную историю – оно становится ещё более особенным. В этом вся прелесть! – добавила Валя, её слова вызывали в ней ощущение, что она сама погружена в эту атмосферу.

– Именно! Истории и эмоции – вот что делает вино живым, – кивнул бизнесмен, слегка наклонившись к Нане. – Вы согласны, бабушка?

– Абсолютно! И я радуюсь, когда вижу, что молодежь, как вы, понимает это. Намного лучше делиться винами и историями с теми, кто нас понимает, – ответила она с лёгким огоньком в глазах.

Валя почувствовала, как её сердце наполнилось теплом от этого общения. Она не просто обслуживала клиентов; она стала частью их маленьких жизненных историй.

– Я каждый раз чувствую себя частью этих рассказов. Это как расширять свою семью, только через вино и разговоры, – произнесла она, и её голос звучал слегка мечтательно.

Бизнесмен поднял бокал, его лицо светилось от искренней радости.

– За общение и вино! Пусть оно всегда будет с нами!

– За общение, за молодость! – с радостью поднимала свой бокал Нана, её смех был как музыка, наполняющая бар весельем.

Три бокала столкнулись, и в этот момент Валя поняла, что она не просто работает в этом баре. Она стала частью чего-то живого, настоящего, того, что наполняло её жизнь смыслом и радостью. В воздухе витал дух единства, как будто каждый из гостей стал частью одной большой истории, написанной бокалами вина и искренними улыбками.


В баре "Маравани" вечернее освещение создавало мягкую, уютную атмосферу, где тени танцевали на стенах, словно подчеркивая магию этого места. Запах старинных деревянных панелей сочетался с ароматом свежеприготовленных закусок и терпкого грузинского вина, наполняя пространство чем-то таинственным и притягательным.

Валя, занятая подачей вин, вдруг почувствовала, как воздух в баре изменился. Дверь приоткрылась, и в комнату вошёл Пьер – загадочный француз, будто сошедший со страниц романа. Его стильная одежда, аккуратные волосы и уверенная манера движения привлекли внимание всех присутствующих. Валя, замерев на мгновение, не могла отвести от него взгляда. Он остановился у стойки, и, заказав бокал вина, выбрал столик у окна, откуда открывался вид на вечернюю суету на улице.

Собравшись с мыслями, Валя подошла к нему, ощущая, как сердце стучит быстрее от волнения. Подходя ближе, она заметила, как он потягивает вино, закрыв глаза, словно пытаясь уловить его тайны. В его лице читалась радость и удовлетворение – он наслаждался моментом.

– Добрый вечер, – произнесла она с натянутой улыбкой, заставляя себя выглядеть непринужденно. – Это ваше первое грузинское вино?

Пьер открыл глаза и, улыбнувшись, повернулся к ней. Его взгляд был тёплым и внимательным.

– Добрый вечер. Да, я искал что-то особенное, и это место привлекло меня. Кажется, вы знаете, о чём говорите. Какой именно сорт стоит попробовать в первую очередь? – спросил он, его голос звучал как мелодия.

Валя почувствовала, как напряжение немного утихло. Её губы растянулись в настоящую улыбку.

– Я бы посоветовала «Киндзмараули». У него такой насыщенный вкус, и он идеально сочетает в себе сладость и терпкость, – произнесла она, поправляя волосы, чтобы почувствовать себя увереннее. – Надеюсь, это не слишком банально для вас?