Релокантка - страница 24



– Обещаю, разве что надо будет помочь тебе стать королевой падений! – подмигнул Левани, и они оба рассмеялись.

– Королева падений, вот это титул! – вдохновлённая, Валя подошла к доске, её смех звучал, как звуки прибоя. – Ну, что, посмотрим, смогу ли я стать самой яркой королевой здесь!

– Прекрасный настрой! – Левани с гордостью протянул ей доску. – Улыбайся, и даже если упадёшь, делай это с достоинством!

Она, собирая дух, крепко привязала доску к себе. Это будет весело, думала она, и, сделав шаг вперёд, почувствовала, как волны, накатывающие на берег, подстёгивали её.

В тот миг, когда Валя сделала попытку встать на доску, она исчезла под водой, но вскоре поднялась, смеясь и сбрасывая капли с волос. Левани смотрел на неё с восхищением, и между ними проскользнула искра понимания. Их взгляды встретились, и оба почувствовали, что это только начало их общения – в мире, где падения могли стать началом чего-то нового.


Солнце уже стояло высоко над горизонтом, заливая пляж в Батуми ярким золотистым светом. Волны, накатывающие на берег, с ритмичным шёпотом разносили свежий морской воздух, наполненный ароматом соли и далеких приключений. Валя стояла на песке, её сердце колотилось от волнения, а волосы распущенной гривой развевались на ветру, как флаги в преддверии великого сражения.

– Слушай, Левани, мне кажется, я чуть-чуть поняла, как вставать на доску. Но вот эти волны… Они как будто смеются надо мной, – произнесла она, глядя на бушующие воды, которые манили её и одновременно пугали.

Левани, стоя рядом, бросил на неё ободряющий взгляд. Его карие глаза, полные понимания, отражали свет, как будто сами были частью этого моря. Он улыбнулся, указывая на приближающуюся волну.

– Они не смеются, Валя. Это просто волны. Давай попробуем ещё раз. Главное – не бояться. Просто чувствуй, когда они подходят.

Валя вздохнула, внутренне взвешивая его слова. Представление о том, как она снова может оказаться в воде, заставляло её сердце сжиматься. В памяти всплывали все предыдущие падения, как неумолимые привидения, готовые её преследовать.

– Легко сказать. Я смотрю, как ты ловишь волну, и… у меня всё внутри сжимается. А вдруг я опять упаду? – она не могла скрыть нотки тревоги в голосе.

Левани наклонился ближе, его тонкий силуэт четко выделялся на фоне яркого моря, и в его голосе звучала уверенность.

– Упасть – это нормально. Каждый серфер проходит через это. Ты уже сделала шаг, ты на правильном пути. Помни, главное – не потерять баланс.

Слова его были как теплое одеяло, окутывающее Валю. Она кивнула, но в душе всё ещё боролись сомнения.

– Баланс… А как его найти? – вновь спросила она, не в силах подавить растерянность.

Левани, словно зная, что ей не хватает, постепенно показал движения, которые сам использовал, когда учился серфингу. Его руки плавно двигались, словно ритмичные волны, повторяющие танец морской стихии.

– Представь, что ты деревце, которое гнётся под ветром. Не стой слишком жёстко – расслабься, почувствуй доску под ногами.

Валя не смогла сдержать улыбку. Сравнение с деревом показалось ей забавным, и она почувствовала, как страх немного ослабевает.

– Деревце… Хочется быть хотя бы немного похожей на тебя, Левани. Ты так уверенно двигаешься.

– У меня тоже были трудности, – он усмехнулся, искренне вспоминая свои первые попытки на серфинге. – Я помню свой первый день. Упал столько раз, что думал, никогда не встану.