Ремесло Теней. Игла Дживана - страница 4
– Что скажете, мастер? – спросил он своим голосом. – Понравился вам образ госпожи Бавкиды?
Глава 2
Необыкновенная ординарность
Аверре все еще стоял, сжимая в ладони пустоту, вместо мантии, и будто бы не понимал, стоит ему удивляться или же нет. Сет смотрел на него
– Почти не отличить, – ответил он. – Тебе бы больше практики.
– Так, где же госпожа Бавкида?
– За твоей спиной, Батул, – прозвучал уже знакомый голос. – И отпусти мальчишку. Ему больно.
Выглянув из-за плеча мастера Аверре, Сет увидел неторопливо бредущую в их сторону фигурку, облаченную в мешковатую мантию, точно такую же, что совсем недавно скрывала его самого. Капюшон ее был откинут, являя худое ссохшееся лицо некогда красивой, но теперь демонстрирующей все признаки дряхлости, женщины. Ее длинные и белые, как паутина, волосы были сплетены на затылке сложным узлом, таким тугим, что немного натягивал уголки маленьких, но острых серых глаз.
Мастер Аверре обернулся к ней всем корпусом, отвесив вежливый поклон. Невидимые путы, поддерживающие Сета на ногах, вдруг ослабли, и он как куль снова обрушился на пол.
– Что это был за спектакль? – поинтересовался гость.
– Великолепно сыгранный, ты не находишь? – по тону, которым говорила старуха, становилось понятно, что объясняться она и не думает. – Юного Эпине следует похвалить – мало, кто готов был отважиться на это.
– Может и так, – хмыкнул Аверре. – Если бы только я не раскусил его, как только увидел. – Он стрельнул взглядом в сторону парня.
Превозмогая жжение во всем теле, Сету все ж таки удалось подняться на ноги самостоятельно. Бавкида медленно подошла и коснулась своей костлявой ледяной ладонью его вспотевшего лба: вся боль мгновенно исчезла, и Сет облегченно выдохнул, – до этого даже дышать ему приходилось с трудом.
– Почему вы не вышли ко мне сами? – поинтересовался мастер Аверре. – Или вы теперь тоже на многое не отваживаетесь?
– В свое время ты доказал, что вовсе не стоишь потраченного на тебя времени, – отрезала Бавкида. – Я должна была убедиться, что твое дело меня заинтересует.
– И как? Заинтересовало?
Но старуха отвечать не собиралась. Она прошествовала к своему столу и царственно опустилась в одно из кресел.
– Зачем вдруг тебе понадобился мальчишка?
– А ведь вы знали об это еще до моего приезда, – если мастер Аверре и был удивлен ее осведомленностью, то виду не подал.
– Естественно, – она ухмыльнулась, чем сильно напомнила яртеллианскую водяную гиену. – Разве такое от меня скроешь?
Глубоко вдохнув и поправив манжеты, Аверре проговорил:
– Что ж, отбросим экивоки. Мне действительно нужен помощник и я решил испросить у вас позволения отпустить со мной его. – Мастер-лейр отвесил кивок в сторону Сета, заставив толпу у дверей слегка встрепенуться.
Госпожа Бавкида обвела присутствующих суровым взглядом и резко приказала:
– Все марш по своим делам!
В считанные мгновения толпу, точно ветром сдуло. Сет не знал, относился ли общий приказ к нему тоже, однако удаляться не спешил. Предстоящий разговор двух старших лейров касался непосредственно его, что само по себе было необычным и естественно вызвало глубокий интерес, а сопротивляться своему природному любопытству Сет не привык. Ему госпожа Бавкида не сказала ни слова, а вот мастеру Аверре досталось все удовольствие испытать на себе ее тяжелый инквизиторский взгляд.
– Зачем тебе он? – спросила она. – Помнится, раньше ты никогда не отягощал себя последователями. Почему же изменил собственным привычкам теперь?