Решения Федерального Верховного суда Германии по гражданским делам в 2022 г. 76—112 - страница 36
10 Подобное дело отличается от приостановления энергоснабжения арендодателем промышленных помещений. По рассматриваемому делу арендодатель не ожидает наступления дополнительного ущерба, поскольку арендатор заряжает аккумулятор не за счет предоставленного ответчиком электричества, а за свой собственный счет. При опасности дальнейшего износа аккумулятора присутствует лишь характерный для аренды риск арендодателя по невозврату вещи и ее дальнейшему использованию. В противоположность владению промышленными помещениями после приостановления энергоснабжения для арендатора аккумулятора после блокировки возможности его зарядки владение становится бесполезным.
11 Нельзя сравнить рассматриваемую ситуацию и с приостановлением услуг мобильной связи, которое предусмотрено законом. Оператор мобильной связи защищается при этом от оказания услуг контрагенту-должнику и тем самым от банкротства. Данный риск для ответчика отсутствует. Кроме того, необходимо учитывать, что клиент телефонной и мобильной связи после блокировки все так же сохраняет возможность по использованию телефонного устройства при обращении к другому оператору, в то время как арендатор аккумулятора электромобиля в силу технической несовместимости лишен такой возможности. Ссылка ответчика на опцию приобретения аккумулятора арендатором после прекращения договора аренды, не устраняет препятствованию владению.
12 Наконец, для разрешения рассматриваемого спора не имеет значения иногда присутствующее в профессиональной литературе разделение на препятствование внешнее и внутреннее (по «самоисполняемым договорам», «selbstvollziehende Verträge («Smart Contracts»)). Даже при такой дифференциации вещно-правовая защита владения в любом случае не должна исключаться правилами общих условий сделок.
13 Поскольку обжалованная оговорка нарушает норму ч. 1 §858 BGB и предусматривает неправомерную самопомощь по смыслу § 229 BGB, она является недействительной без дополнительного обоснования по вопросу о том, является ли оговорка по иным основаниям несоразмерной по смыслу ч. 1 §307 BGB. По мнению суда, при заключении договора аренды с включением правила AGB арендатор не в состоянии высказать своего согласия с блокировкой аккумулятора и тем самым нарушением владения, поскольку правило о праве на самопомощь здесь находится за рамками существенно ограниченных диспозитивных полномочий контрагентов. Даже в случае подобного согласия при заключении договора присутствует запрещенное самоуправство, когда воля арендатора не распространяется на применение рассматриваемых мер.
14 Выводы суда апелляционной инстанции подлежат признанию законными и обоснованными. Суд апелляционной инстанции верно исходил из международной подсудности спора немецким судам (ст. 18 Регламента ЕС №1215/2012 от 12 декабря 2012 г. о подсудности, признании и исполнении решений по гражданским и торговым делам, Регламент Brüssel-Ia) и применимости немецкого права (ст. 6 Регламента (ЕС) №593/2008 от 17 июня 2008 г. о праве, применимом в отношении договорных обязательственных отношений, Регламент Rom I).
15 Суд по праву пришел к выводу о недействительности оспоренной оговорки, которая стала основанием для предъявленного требования о воздержания от совершения действия согласно §1 UKlaG. Согласно данной норме воздержание среди прочего может быть потребовано от того лица, которое применяет общие условия сделок, недействительные на основании §307—309 BGB.