Ричард Длинные Руки – гауграф - страница 7
Он опустил взгляд.
– Это вы сказали, сэр маркграф. Не я.
Я сказал зло:
– Ладно, понимаю, кто эта женщина.
Сэр Гримоальд произнес наконец с явным облегчением:
– Может быть, присядем? Должен заметить, сэр Арнульф, сэр Ричард не может не питать к вам ненависти или хотя бы вражды. Это естественно, судя по тому, что я услышал. А вы, сэр Арнульф, все же чувствуете некоторую вину… но сейчас давайте поговорим о деле.
Мы втроем сели, сэр Гримоальд только сейчас обратил внимание на замершего в дверях племянника. Брови его грозно сдвинулись на переносице.
– А тебе чего? Иди пьянствуй.
Я сказал торопливо:
– Сэр Гримоальд, можно мне замолвить словечко за сэра Витерлиха? Он почти не пил в замке герцога, во всяком случае, не больше других! К тому же он единственный, кто сразу же пришел ко мне на помощь.
Сэр Гримоальд сказал, поморщившись:
– Это больше говорит о недостатке у него ума и его безрассудности. Впрочем, вы гость, я склонен удовлетворить вашу просьбу. Сэр Витерлих, вы можете присутствовать.
Витерлих бросил в мою сторону взгляд, полный горячей благодарности.
– Спасибо, дядя.
Он торопливо сел от нас подальше и постарался выглядеть меньше мыши и тише тени. Арнульф почтительно выждал, пока сядет хозяин, я тоже ждал, сэр Гримоальд степенно опустился в кресло, лицо суровое, взгляд острый, положил руки на широкие подлокотники и приготовился слушать.
Я посмотрел на Арнульфа злыми глазами.
– Ради чего вы явились?
Он ответил негромко:
– Дело чрезвычайной важности.
– Еще бы, – сказал я с едким сарказмом, – вы знали, как я вас встречу.
Он кивнул.
– Честно говоря, ожидал более бурное… гм… но вы умеете себя держать в руках.
Сэр Гримоальд сказал одобрительно:
– Сэр Ричард получил прекрасное воспитание в духе старых рыцарских традиций.
– Итак? – потребовал я.
Сэр Арнульф развел руками.
– Как вы догадываетесь, мне лично от вас ничего не нужно. Однако силы, что стоят за нами, заинтересовались вами.
– Польщен, – ответил я настороженно. – Как догадываюсь, не стоит и спрашивать, что это за силы?
Он наклонил голову.
– Вы абсолютно правы.
– Тогда и я буду отвечать, – заявил я, – соответственно. Вы понимаете, как.
Он снова наклонил голову.
– Понимаю. Но это лучше, чем ничего.
– Конечно, – согласился я. – А затем ваши умные аналитики составят из моих ответов мозаику, уберут противоречащие друг другу моменты, поправят то, что соврал, дополнят то, о чем умолчал, и картинка станет правдивой. Неважно, врал я или нет.
Он посмотрел на меня с явным уважением.
– Я начинаю менять свое мнение о вас, сэр Ричард.
– Спрашивайте, – сказал я.
Сэр Гримоальд долгое время пробовал следить за быстрыми вопросами своего странного гостя и моими такими же быстрыми ответами, но быстро потерял нить, а сэр Витерлих сразу же выпучил глаза, не понимая, при чем тут стоимость овечьих шкур, размер стремян для тяжелой конницы, отношение к хищным птицам или какой цвет мне больше нравится.
Наконец Арнульф то ли устал, то ли набрал нужное количество ответов, вытер пот со лба и пробормотал:
– У вас хорошая память, сэр Ричард.
– Как и у вас, сэр Арнульф, – ответил я. – Думаю, если начну задавать вам такие же вопросы, узнаю больше.
Он скупо улыбнулся.
– Я отвечать не стану.
Сэр Гримоальд кашлянул, мы повернулись к нему. Он проговорил осторожно:
– У вас какой-то тайный язык?
Арнульф сказал вымученно:
– Сэр Ричард показал, чего я никак не ожидал, что может сражаться и на этом уровне.