Ридлтаун - страница 12
Эбби взяла рамку, собираясь пожелать маме сладких снов и прикоснуться губами к портрету за стеклом, когда увидела, что вся фотография затянута стеклянной паутиной. Словно чьи-то дьявольские руки уронили дорогой сердцу портрет на пол, и ударили по нему молотком. Эбби почувствовала боль в сердце и аккуратно вытащила портрет из обезображенной рамки. Мама была красива, как всегда: длинные светлые волосы, чуть светлее, чем у Эбби, рассыпались по плечам; темно-серые глаза смотрели строго и любяще; губы слегка приоткрыты, будто хотели улыбнуться, но не решались на такой шаг.
« Кто мог разбить стекло? Неужели Тыква? Сейчас он у меня получит. Стоп. Как Тыква мог уронить портрет, а потом поставить его на прежнее место?» Эбби снова почувствовала дикий озноб и надела поверх халата теплый свитер. «Нужно срочно выбросить стекло. Завтра куплю новое. Не знаю, что происходит в этом доме, но выяснять это сегодня ночью я не желаю».
Эбби выбросила стекло и постелила себе на диване в гостиной. В спальню возвращаться не хотелось. Тыковка улегся в ноги, слегка придавив их своим упитанным телом, но Эбби не стала возражать. Она знала, что собака никого не подпустит к ней. Кроме того, Эбби читала, что собаки видят духов и начинают рычать или скулить. Эбби прислушалась к мирно храпящему Тыкве, улыбнулась и закрыла глаза.
Глава 5
– Ты знала, что злые силы очень боятся базилика? Если рассыпать сухой базилик на пороге, то зло не проникнет в дом. А если рассыпать по дому, то…
– То Тыква это все засосет, как пылесос, – перебила подругу Эбби. – К чему ты мне все это рассказываешь?
– Вчера я размышляла, почему Сильвия именно так назвала свой магазин. Она слишком необычная женщина, чтобы делать все без смысла. Я начала копаться в Гугл справочниках и нашла много интересной информации про базилик. Ты даже себе не представляешь, насколько это магическое растение. Ты знала, что раньше ведьмы готовили из него напиток, который помогал им отправиться в полет.
–Сейчас на планете много такого, от чего не только можно отправиться в полет, но также сесть в тюрьму.
– Это не наркотики. Понимаешь? – Джанет фыркнула. – Хотя, Боже, кому я все это рассказываю! Ты же ни во что не веришь. Знаешь, обычно в фильмах показывают человека, который ни во что не верит, эдакий зануда и атеист. Так вот, к нему обязательно приходят демоны, чтобы доказать обратное, – Джанет расстегнула бежевый плащ и сняла перчатки. Сегодня она надела темно-зеленую водолазку, которая удивительно оттеняла ее карие глаза, и черные джинсы. Джанет явно не собиралась никого соблазнять провокационными вырезами и яркими цветами.
– Извини, Джанет, – Эбби плотнее закуталась в куртку. – В последнее время мне кажется, что я живу не своей жизнью. Ты говорила про классного психолога. Можешь дать мне его номер?
– Конечно, – обрадовалась Джанет. – Ларри тебе понравится.
– Отлично, – Эбби прибавила шаг. Теплое пальто и шапка сейчас бы не помешали. Она не понимала, почему все сегодня одеты, как поздней весной. Мимо прошла группа парней в футболках и шортах, а ее предательски трясло от холода. Эбби пожалела, что согласилась пойти в « Базилик». Нужно было притвориться больной и остаться дома в компании с горячим ромашковым чаем.
Магазин распахнул свою фиолетовую дверь для покупателей и любопытных глаз. Над дверью висел большой венок из трав и засушенных цветов. По бокам разместились винтажные кованые фонари, которые обещали освещать ночные улицы Ридлтауна мягким желтым светом. Деревянный пол из грубых досок практически полностью был закрыт коврами ручной работы с этническими рисунками. Хотелось снять кроссовки или осенние кожаные ботинки и пройтись по этому великолепию босиком.